Saknad Sensi!

ÄNTLIGEN har Telia behagat fixa så vi har telefon & bredband igen efter stormen för mer än två veckor sedan. Wow, bra jobbat Telia. Eller inte.. Nu är vi i alla fall åter i kontakt med civilisationen.
FINALLY, Telia has made their job so we have the phone & internet back working again after the storm, more than two weeks ago. Now we´re back in contact with the civilization.
 
Aldrig kunde jag tro att detta skulle bli sista bilden på vår älskade Sensi, när jag tog bilden på hur träden i bakgrunden fallit i stormen. Förra veckan lämnade hon oss alldeles plötsligt, förmodligen var det en hjärnblödning. Det är gräsligt tomt här utan henne, vi har nog inte riktigt förstått det än. Fina Sensi.
Never could I imagine that this was going to be the last picture of our beloved Sensi, when I took the picture of how the trees in the background has fallen in the storm. Last week, she left us quite suddenly, probably a stroke. It´s awfully empty here without her! 
 
I morgon är det dags för middagen hos Landshövdingen på residenset i Malmö. Alltså hög tid att börja fila på min företagspresentation nu..
Tomorrow it's time for the dinner at The Governor at the residence in Malmö. Therefore, it´s really time to set my company presentation now ..
 
Jag har naturligtvis knåpat på ute i verkstaden sedan jag senast skrev. Här är t ex ett nytt armband:
Of course I´ve been working in the workshop since I last wrote. An example is this new bracelet:
 
När min förra hund, schäfern Alexis lämnade oss fick jag denna dikt skickad till mig av en fin vän. Jag återkommer till den när det svåra händer. Visst är den vacker och trösterik!?
 
Regnbågsbron
 
Det finns en bro som går från jorden till himlen och den kallas för Regnbågsbron.

När ett djur som varit särskilt betydelsefull för dig dör, så kommer det till Regnbågsbron. Där finns ängar och kullar för alla våra speciella vänner så att de kan springa och leka tillsammans.

Där finns mat, vatten och solsken och våra vänner har det varmt och skönt.
Alla djur som har varit sjuka och gamla får tillbaka sin hälsa och blir unga igen.
De djur som har varit skadade eller handikappade blir åter friska och starka.

Djuren är lyckliga och leker med varandra hela dagarna, det är bara en sak som dom saknar, personen som de älskade och blev älskad av här på jorden

 Alla djuren springer omkring och leker tillsammans, tills en dag då någon av djuren plötsligt stannar upp och börjar nosa i luften, öronen står rakt upp och ögonen blir intensiva och nyfikna. 

Plötsligt så lämnar ett utav djuren gruppen... han har sett dig.

Han springer allt fortare och fortare. Han nästan flyger fram över det gröna gräset...
Du och din speciella vän möts igen i en lycklig återförening, Ni kramas och pussas om och om igen och lyckan är total..
Ni dansar runt i det gröna gräset och skrattar tillsammans av lycka.

Du ser ännu en gång in i de tillgivna ögonen på ditt djur som så länge har varit frånvarande från ditt liv men aldrig från ditt hjärta.

Ni går över Regnbågsbron tillsammans... 

Med vetskapen om att ni aldrig mer behöver skiljas åt.

Skriven av William N Britton

 

Tassavtryck av katt på mattpolerad Diabas

Dinosaurernas återkomst kan man tro att det är när man ser spåren här i trädgården. Det är faktiskt en av de få saker jag kan uppskatta med snön. Alla fascinerande djurspår man får se.
Tre return of the dinosaur's, that´s what you might think when you see the footprints in the snow here outside. It's actually one of the few things that I can appreciate about the snow. All the fascinating animal tracks.
Nää då, jag vet vilka det är som gör dessa charmiga spår i snön. Vet ni? Just precis, ni skymtar dem där i bakgrunden..
Well, I know who made these charming tracks in the snow. Do you?
Exactly, you can catch a glimpse of them there in the background.
 
Ett mer bestående avtryck fick jag beställning på, till en liten flicka som tycker mycket om katter. Jag graverade in ett avtryck i en mattpolerad Diabas & fyllde i med silverfärg.
A more lasting paw print I received an order for, to a little girl who is very fond of cats.
 
Måste också visa de två fasantupparna som blivit stamgäster vid mina föräldrars fågelbord. Visst är de vackra!?
I also must show you the two pheasant roosters who have become regulars at my parents' bird feeding place. Beautiful, aren´t they!?
 
Nehej, nu skall jag se om jag kan övertyga djuren att det faktiskt går att va ute, trots att snön övergått i otrevligt regn. Lite som småbarn är de små liven. Även om skogen är full av pinnar så skall de ha samma pinne som kompisen :)
Well, now I'll see if I can convince the animals that it´s actually possible to go outside, even though the snow turned into an unpleasant rainy weather.
A bit like little kids they all are. Although the forest is full of sticks, they must have the same stick that the mate played with :)
 
Slutligen ett stort grattis till Mimmie Ignell, förstapristagare i Osby kommuns amatörutställning. Hurra, så roligt när det går bra för traktens unga duktiga konstnärer!! Jag har sagt det förut & jag säger det igen- henne kommer vi att få se mera av ;) Här ett par bilder från vår sommarutställning, där Mimmie deltog.
Finally, lots of congratulations to Mimmie Ignell, first prize winner in Osby Municipality amateur exhibition. Hooray, so grate when the young talented artists of our neighbourhood reaches success!!
I´ve said it before, and I´ll say it agin- we´ll see a lot more from her ;) Here a couple of pictures from last summer when Mimmie participated in our exhibition.
 
 
 
 

 

Strejk hos de inneboende & annons i Osbyrevyns program blad

Idag strejkar våra små inneboende. Kallt & regningt, de bara vägrar vara med ute & jobba. 
Today our small tenants refuses to go with me to work outside. It seems like they dislike the cold and rainy weather even worse than I do. 
 
Mitt öga är inte riktigt ok efter bataljen med stenflisorna, så jag gör djuren sällskap & sätter mig inne med bokföringen istället. 
My eye isn´t really ok after the battle with the stone splinter, so I make the animals company inside, working with my bookkeeping for a while.
 
För er som varit eller skall gå och se Osby Revyn: Missa inte att spara min annons i programbladet att ta med när ni vill shoppa loss här :) 
For those of you who have been or will go to see the Osby revue: Please save my ad in the program to bring when you want to go shopping here :)
 
Tackar Mi, lilla hundens matte, för hjälpen med att utforma annonsen!
 
 
 
 

Örhängen med Diabas & silverrassel

Diabas är jäkligt snyggt & kul, men INTE när det hamnar i ögat. Aj, aj, aj så vasst det blev! Stod ute & körde med vinkelslipen idag när det letade sig in en flisa upp under glasögonen. Jag tror jag har fått bort allt nu, men det känns fortfarande väldigt sargat. Skulle ju börja på att forma till ett Diabasägg idag. 
I sure do love Diabase, but not when it ends up in the eye. Ouch! I was working with the grinder today when a little splinter came up under my glasses. I think I've got it all away now, but it still feels very torn. 
 
Får nog övergå till inomhusarbete resten av dagen. Det uppskattar hundarna, de tyckte ändå det var för kallt att ligga ute & titta när jag jobbade. Speciellt vår tillfällige inneboende, den lille frusne sötvalpen som helst ligger under täcket & myser. Här vilar lille valpen hos Max innan han gav sig iväg på innebandy.
Should probably switch to indoor work for the rest of the day. The dogs likes that idea, they thought it was too cold to be out and look when I worked. Especially the little frozen cutie. Here he rests together with Max before he set off for his floorball game.
 
Ett par örhängen med mattpolerd Diabas & silverrassel har jag gjort klart.
A pair of earrings with Diabase & silver rattle, I´ve completed.
 
 
 
 
 
 

Örhängen med kulor i Diabas & silver

Min plan är att snarast börja på tillverkningen av nya saker till Humleslingans Konstnärsgilles Påskrunda. Jag tänker mig att det skall bli olika typer av Diabasägg till påskrundan. 
Men först skall jag göra några fler örhängen, de tog helt slut innan jul. Här ett par med silverkulor och polerade Diabaskulor.
My plan is to start the making of new things to HKG`s Easter Round asap. I think that I´ll make some Diabase eggs.
But first I´ll have to make some more earrings, they completely soled out before Christmas. Here´s a pair of new earrings with silver beads and polished diabase pearls.
 
Igår lyckades jag med konststycket att göra en dessert som gick hem även hos sonen, som är väldigt noga med sin kost. Han undviker nogsamt socker & vill att maten skall vara lagad med rena, nyttiga råvaror.
Så, här är en dessert som är både god och nyttig! Chokladmousse, gjord på det tjocka i kokosmjölkförpackningen, raw kakao, agavesirap, hampafrön, kakaonibs, hackade nötter & hackad torkad frukt. Jag fick mycket inspiration när vi var på fika hos grannarna där vi har vår rawfood guru Rebecka. SÅ mycket gott vi fick, bl a hallon- & vanilj tårta, hallonbollar & mangobollar med topping osv osv.
Yesterday I managed to make a dessert that even our son liked- he´s very careful with his diet. He avoids sugar & he wants the food to be cooked with only fresh, healthy ingredients.
So, here's a dessert that is as well tasty as healthy! Chocolate mousse, made out of thick coconut milk, raw cacao, agave syrup, hemp seeds, cacao nibs, chopped nuts and chopped dried fruit.
 
Nu skall jag ut på kvällspromenad med hela hundgänget. Sensi har ett par små kompisar som bor tillfälligt här ett par veckor. Hon blir som valp på nytt, trots att hon är en gammal dam. Fullt ös!
Now I´ll go for an evening walk with the dogs. Sensi has a couple of small buddies who are temporarily residing here for the next few weeks. She acts like a puppy again, even though she is an old lady. Full speed!
 

 
 
 
 
 
 

Keramikängel med silverdetaljer & silverhalsband med Diabashänge

Ni vet den där känslan att krypa ner mellan rena lakan som hängt ute i solen på torkstrecket & torkat för vinden, så det doftar naturligt av sommaräng. Precis så tycker Flipper det är när vi bäddat rent i lösdriften.
You know that feeling to go to sleep in a fresh bed with clean sheets that has hung out in the sun to dry in the wind, so it has a natural smell of summer meadow. That´s exactly the feeling that Flipper shows us when he gets his bed done in the stable. 
De andra hästarna uppskattar det så klart också, men Flipper är livsnjutaren i sällskapet. Han kastar sig i spånorna långt innan vi är klara med att lasta in allt.
 
Nu är min första keramik klar som är bränd tre gånger, tredje gången för att få dit silverdetaljerna. Himlans kul att det funkade, stort tack till Tonje P Bengtsson som körde sista bränningen i sin keramikugn. 
Ängeln har ett halsband i silver med en mattpolerad Diabas.
Now my first pottery is done, that´s burned three times. The third time to get to get the silver details.
The angel also has a necklace in silver with a matte polished diabase.
 
 
 
 
Japp, där har vi en av nyheterna för 2015. Och flera skall det bli ;)
Well, that´s one of the news for 2015. And there are more to come ;)
 
 
 

Smycken på Karins Din Helhet i Broby

Nu har jag levererat ett litet smakprov på mina saker till modebutiken Karins Din Helhet i Broby. Bl a dessa örhängen hittar ni där.
Now I have delivered a little taste of my stuff to the fashion store Karin's Din Helhet in Broby. Among other things, these earrings can be found there.
De passar bra att matcha med det vänstra av dessa halsband, som ni också hittar i samma butik. 
They are well suited to match the necklaces on the left, which you also will find in the same store.
 
Max har lyckats även denna gång när det är skollov att bli sjuk. I morgon skall vi hämta hö till hästarna, men Max får ligga hemma & vila sig i form.
Max has made it again. It´s school holidays and he´s ill. Tomorrow we´ll go to get hay for the horses, but Max will stay home and rest.
Önskar er en fortsatt skön helg!
Wish you a contiuous nice weekend!

Halsband i Vånga Granit, Diabas & silver.

Det pratas om oväder idag. Jag tror jag stannar i sängen hälsar Akilles.
Crappy weather today too. I think I´ll stay in bed all day, Akilles says.
 
Ni som inte såg förra inlägget så var det en liten skulptur, "Olika men lika". 
If you haven´t seen my last post, it was a small sculpture that celebrates diversity.
 
Kolla gärna in förra inlägget, så förklaras den lite mer där.
Jag fick en kommentar att jag borde göra ett sådant halsmycke. En kul idé, tyckte jag. Så det blev ett halsband på samma tema "Olika men lika".
Please check out the last post, where I explaine it a little more.
I got a comment that I should make a necklace like that too. A good idea, I thought. So here I´ve made one on the same theme "Different but equal". 
 
Precis som vi alla är olika är materialen i halsbandet olika. Men precis som vi samtidigt har likheter har materialen i halsbandet likheter. Och de kompletterar varandra, precis som vi gör. 
Just as we all are different, the materials in the necklace are different from each other. But they also  have similarities, just as we do. And they complement each other, just like we do.
 
Slutligen hoppas jag få se många av er ikväll. Vi finns i idrottshallen i Lönsboda, utställningen är öppen från kl 18.00. Välkomna!
Jag har sett lite av de andra utställarnas saker & kan lova att ni inte blir besvikna. Superduktiga, allihopa. Och för er som inte smakat Rawfood praliner: här har ni chansen att köpa de godaste, finaste pralinerna ever! Bäst av allt- de är helt igenom jättenyttiga
Finally I hope to see many of you tonight. We´ll be located at the sports arena in Lönsboda, the exhibiton will be open from 18.00. Welcome!
I´ve seen some of the other exhibitors things and I can promise that you wont be disappointed. Super talented, everybody. And for those of you who haven´t tasted Raw food chocolates- here you have the chance to buy the most delicious, fine and helathy chocolates ever!!
 
Önskar er alla en trevlig helg!
Have a nice weekend!
 
(min helg kommer att bestå av arbete.. skall fortsätta försöka förvandla denhär till en stor ljusstake, som skall levereras innan jul. Lite innebandy supportande blir det också, så klart)
(my weekend will consist of work .. I´ll continue trying to turn this one into a large candlestick, to be delivered before christmas.)
 


Set med stelt armband, halsband & ring i silver med polerad Diabaskula

En hektisk vecka går mot sitt slut. Positiva möten, många trevliga besökare och kunder (några ända från Kina!!), mycket jobb & lite sömn. Ungefär så. 
Trevliga mailhälsningar från nöjda kunder piggar upp. Som tex denna bild som kom på tuppen som nu bor utanför Köpenhamn & gör sin nye ägare glad varje dag enl mail. Tack!!
 A busy week is coming to an end. Positive meetings, nice customers (some of them all the way from China!), lots of work and a little of sleep. That´s about how I spent the week. Encouraging email greetings from satisfied customers brightens up busy days. As an example, this image of the rooster who now lives outside Copenhagen came with a massage that he makes his new owner happy every day. 
 
Jag fick ett samtal om ytterligare två myskankshanar som behöver nytt hem. Som ni vet har jag ju redan dessa två underbara killarna här & de vill nog inte ha mer konkurrens. Men kanske någon av er läsare har plats för de andra två? Jag lovar, de gör en verkligen glad varje dag de också! 
 I got a call about another two male musk ducks that needs new homes. As you know, I already have these two wonderful guys here & they don´t want to have any more male competition. But maybe anyone of you readers happens to have room for the other two? I promise, they do make one feel really happy every day too! 
 
Tack för er positiva respons om armbandet i mitt förra inlägg. Kul! Här är ett nytt, i stil med det förra.
Thank you for your positive feedback about the bracelet in my last post. Here´s a new one.
 
Nu kan man kombinera ihop sitt smyckeset 
Now you can combine a set of Jewelery
 
 Ringen & blomarmbandet passar även att kombinera med dessa:
The ring and the floral bracelet is also suitable to combine with these: 
Önskar alla en skön helg! 
Have a nice weekend!

 
 

Del 2 av silverskeden, hänge med Diabas

Jag lovade ju visa vad det blev av resten av silverskeden. För er som inte hängt med började det med en tesked. 
I promised to show you the result of the rest of the silver spoon. For those of you who haven´t kept up with this thing: it started with a teaspoon.
Jag vill ju gärna anstränga mig lite extra för miljön & då är återbruk en bra grej. Skeden delade jag i två delar. Själva skedbladet hamrade jag ut & präglade med ett mönster som jag hämtade från bladen jag plockade med in i verkstaden.
I want to do what I can for the environment. Recycling is one good thing. I cut the spoon in to two pieces. The spoon blade I hammered out & embossed with a pattern that I got from the leaves I picked.
 Resten av skeden blev till ett hänge med en polerad Diabaskula som dekoration.
From he rest of the spoon I made a pendant with a polished diabase pearl as a decoration.
 
Så denhär fd silverskeden fick nytt liv i två nya hängen. Men visst syns ursprunget fortfarande, när vi placerar dem såhär.
So this former silver spoon got new life as two new pendants. But the origin is obvious when we put them together like this.
 
Idag har jag varit på ett supertrevligt möte på Karins Din Helhet i Broby. Vi har planerat för modevisningen den 2 Dec. Det finns platser kvar, anmäl er gärna. Det blir en riktigt mysig kväll med överraskningar inför julen. Telefonnr för anmälan finns nedan. Den 2 dec är en tisdag, men datumet stämmer. 
Today I´ve been to a super nice meeting at Karin's Din Helhet i Broby. We planned for our fashion show on December 2. There´s still a few places left, welcome to sign up. It´ll be a really cozy evening with surprises in time for Christmas.
 
 
Ser fram emot ett kul samarbete med Karins Din Helhet med härliga människor som helt delar min filosofi om hur viktigt det är med en positiv helhetsupplevelse för kunden. Känns toppenkul, jag firar med ett glas kombucha.
Looking forward to a grate collaboration with Karin's Din Helhet with lovely people who completely shares my philosophy about how important it is with a positive overall experience for the costumer. I´m excited and I celebrate with a glass of Kombucha.
 
Det är vår lokala raw food expert Rebecka Szemenkár som förser oss med denna extremt nyttiga & goda hälsodryck. Fermenterat te med hallonsmak blev det denna gången.
It is our local raw food expert Rebecka Szemenkár that´s providing us with this extremely healthy and good drink. Fermented tea with raspberry flavor.
 
Nu ser vi fram emot en helg som kommer att bjuda på en salig blandning av arbete, djurmys, fest, innebandy med sonen & lite annat som skall hinnas med. Önskar er alla en skön helg. 
Now we´re looking forward to a weekend that will offer a mix of work, animal time, party, floorball with Max team, among others. Wish you all a nice weekend.
 
 
 
 
 

Löv av silversked med Diabas

 Minns ni skeden jag skulle mixtra lite med, göra hängen med löv-inspirationen jag plockade med in?
 Do you remember the spoon I was up to work with? 
 
 
Nu är del 1 klar 
Part one is now done
 
De behagligt ljumma höstdagarna har inbjudit till utomhusarbete. 
Men även om det är sköna dagar vill hästarna ha lite extramat, när betet börjar gå i dvala.
The pleasant balmy days of autumn has invited to outdoor work. But even though it's been beautiful days the horses likes to have some extra hay, as the pasture is getting in to slumber.
 
Lite kyligare idag, så jag eldar på i värmepannan i källaren. Dit in bestämde i alla fall dehär två att de kunde få följa med. Ge oss lite gott käk, tycker de & skrattar glatt åt att husse trodde att de skulle äta sniglar ute i trädgården. Hallao, fattar han hur äckligt det är, undrar de. Nä, tomat däremot är gott. Och päron. Hit med lite päron!
A bit more chilly today, so I fire in the boiler in the basement to get the house nice and worm. In to the basement these two decided that they could come along. Give us some good grub, they say. They smile over the fact that dad thought they would eat snails in the garden. Doesn´t he understand how disgusting that would be, they wonder. Nah, tomatos are good. And pears. Hey, give us some pears!
 
 
 
 
 

Silversked ska bli smycke

I fredags var jag med syrran när hon skulle till Växjö för behandling. Så passade vi på att besöka systerdottern & hennes pojkvän & deras små fyrbenta ungar. 
Last Friday I went with my sister when she was going to Växjö for her treatment. So we took the opportunity to visit my niece and her boyfriend and their little four-legged kids.
 
Prinsessan Sancho:
Princess Sancho:
 
Och lilla fröken Elliot:
And little Miss Elliot:
 
Bedårande!!
Darlings, aren´t they?!
 
Sen har det varit innebandy med Max & grabbarna:
Then we´ve been to floorball with Max & the boys:
 
och en tur till Huseby där vi levererade en kartong med elefant/lejontasskort till Karin som står & säljer julkort där.
and a trip to Huseby where we delivered a box of elephant/lion paw card to Karin, who´s there selling Christmas cards.
 
 
Idag har vi hunnit med en runda till farfar & en runda till morfar på fars dag. Tyckte denna var klockren till morfar, och den blev uppskattad! Ett tryck av Troels Kirks underbara målning.
Today we went for a round to the Grandfathers on Father's Day. Thought this was spot on to grandpa, and it was appreciated! A print of Troels Kirk's wonderful painting.
 
Övrig tid har tillbringats i verkstaden. Arbete & besök av trevliga kunder, bl a en silversmed som var intresserad av vad jag hittade på i min lilla silversmedja :)
 
Löven jag plockade in häromdagen skall få va med i nästa smycke. En tesked i silver kommer jag att slakta till två hängen, varav det ena kommer att bli ett löv. Ni ska få se längre fram i veckan, hoppas jag :) 
And the rest of the time I´ve spent in my workshop, working and seeing nice customers. The leaves I picked in the other day will be involved in the next piece of jewelry. I´ll slay a teaspoon of silver and make it into two pendants, one of which will be a leaf. You´ll see later on this week, I hope.
 

Sällskapssjuka myskankor & stel halsring i silver med Diabashänge

Regn & rusk, heeeela tiden. Men nu skulle jag ju inte klaga för det.. Så jag gick & tittade på lövens vackra färger när jag gick med djuren i regnet i morse. Plockade med några löv in i verkstaden & tände några ljus på bord & i fönstret för att mysa till det under arbetet.
Rain & bad weather all the time. But now I shouldn´t complain about that .. So I looked at the leaves with all it´s beautiful colours as I went for a walk with the animals in the rain this morning. A picked a few leaves and brought them into the workshop, and lit some candles to make it a bit nicer during the work this rainy day.
   
 
Det var nog fler som tyckte det såg mysigt ut, för rätt vad det var knackade det frenetiskt på dörren. När jag öppnade möttes jag av denhär blicken, som troligen betyder: får vi också komma in i silversmedjan?!
There were probably others than me who thought it looked cozy too. Suddenly it was a frenetic knocking at the door. When I opened this gaze met me. It probably means: can we come in?!
 
De använder näbben & knabbrar på som bara den på dörren.
They use their beaks to knock on the door.
 
Sen var jag ute i stenverkstaden & där tyckte de att där är det fritt fram att få gå med in i alla fall :)
Then I went out to work in the stone workshop. There they decided that they could feel free to join me :)
 
Tänkte visa ett halssmycke som blev klart idag, där jag hamrat en stel halsring med ett hamrat hänge i silver, och med mattpolerad Diabas i centrum.
Here you can see a necklace that I finished today, where I hammered a stiff neck ring and made a hammered pendant in silver, and a Diabase in the center.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Diabashänge med lödad silverring

Lite från de senaste dagarna:
A little from the last few days:
 
Varit med dessa goa grabbar på innebandy. 
Been with these grate guys to a floorball game.
 
Konstaterat att det är ett jättelyft att kunna stå inne i nya verkstadesdelen med belysning mörka kalla kvällar & köra med vinkelslipen.
Found out that it´s a huge benefit to be able to stand inside the new workshop with lighting, during dark cold evenings, working with the stone tools.
 
Detta hänget är lite speciellt. Både den stora hamrade silverringen som går genom Diabasen & ringen som kedjan löper genom har jag stängt med lödningar. Jag packade in stenen i kylpasta medan jag lödade & den höll :) 
This pendant is a bit special. Both the large hammered silver ring that goes through the Diabase pendant & the ring that the chain runs through, I closed with solder. I packed the stone in with thermal compound during soldering and it worked out well, the stone didn´t crack :)
Diabasen är mattpolerad.
The Diabase is dim polished.
 
Lite djurmys, så klart.
Animal time
 
 
Stor & liten. Visst är de söta!
Large & small. Cute aren´t they?!
 
Macko oxå, så klart!
Macko too, of course!
 
Hämtat hö till godingarna också i helgen. 
We´ve gotten hay for the cute ones too this weekend.
 
Och imorn är det måndag igen.
And so, soon it´s monday again. 
 

Galleri Annexet & keramikängel med Diabashalsband

Vernissage på lördag, galleri Annexet, se gärna deras hemsida:
http://annexet.nu/  mer info under månadens utställare. Välkomna!
Opening on Saturday, art Gallery Annexet, please see their website: http://annexet.nu/ ,more info under "exhibitors of the month". Welcome!
Kanske jag tar med någon keramik också, i mån av plats. Ängeln med Diabashalsband tycker jag speciellt mycket om.
Maybe I'll bring some of my ceramics too, if there´ll be room for it. This angel with a Diabase Necklace is one of my personal favourites. 
 
 
Sen har det blivit en del sådanahär, av någon anledning..
Then, for some reason, there has been some pieces like this..
 
Det ligger ju lixom nära till hands med inspirationen..
The inspiration is not far away .. 
 
Nu är det mycket packa ner & packa upp de närmaste dagarna, innan portarna slås upp på lördag kl 10 på Annexet. Lika bra att sätta fart.
Now there´ll bee a lot of packing & unpacking the next few days, before the gates open on Saturday at 10 am at the art Gallery Annexet. Might as well get moving.
 
 
 

Tvåfingerring i silver med Diabaskula mm

Hej hallå. Hör upp. Anklever behöver ingen annan ha än en anka. Ville bara ha det sagt. Tack. Mvh Kvacke.
Hi hello. Listen up. Duck liver, that´s´a thing that no one besides a duck needs to have. Just wanted to say that. Thank you. Sincerely Kvacke.
Ok, han fick gästblogga lite idag, för att få säga det han hade på lilla hjärtat :) 
Ok, I had to let him he do a little guest blogging today, to say what´s on his little heart :)
 
Själv har jag fått till en hyfsad ordning inne i stenverkstaden där Mats & Max så flitit gjutit golv, snickrat väggar & fixat. Gött att slippa stå ute i regnet & jobba med grovgörat längre.
I morgon vill jag ha det någotlunda presentabelt. Nämnde ju tidigare att jag väntar besök till företaget. Det är Landshövdingen för Skåne län som kommer hit på företagsbesök. Riktigt roligt att hon intresserar sig för kvinnligt småföretagande på landsbygden!! För mitt lilla företag!! Tjohoo!
I myself have been working on getting order inside the stone workshop where Mats & Max have been working hard on to shed the floor, to craft walls & so on. Grate to be able to work inside! Tomorrow I want it to be fairly presentable. Then the Governor of Skåne will come here for a business visit. Really nice that she is interested in small business in the rural areas!! And in my little business!! That´s grate!
 
Här har vi två till som är glada i hågen. Fullt bus när lille Nox tar nacksving på Sensi.
Here are two more who are joyously. Full steam when little Nox takes a headlock at Sensi.
 
Har hunnit göra en variant på mina tvåfingerringar som blivit riktigt populära.
I´ve made a variation of my two finger rings.
 
Väldigt mycket besökare har vi haft i konsthallen, det har verkligen märkts av att det varit höstlov i Danmark.
We´ve had a lot of visitors in the art gallery. It´s certainly been noticeable that they´ve had their autumn holiday in Denmark last week.
 
Ikväll har vi varit & hejat på Max & grabbarna som spelade innebandy i Karlshamn. En match som slutade 1-1 efter riktigt bra spel & jag tyckte verkligen våra killar gjorde den bästa matchen. 
Tonight we´ve been to cheere on Max & the guys who played floorball in Karlshamn. A match which ended 1-1 after a great game. I thought our guys really did the best match.
 
 

Händelserik helg, örhängen med silver hänge & rå Diabas klara

Känns som vi får lägga på ett extra kol nu med att få ordning i verkstaden. Tar ju alltid längre tid än man tänkt med byggen och nästa vecka behöver det vara hyfsat klart. Mycket på gång den närmaste tiden.
 
Helgen har varit fylld av aktiviteter. Ett axplock:
 
Besökt konstnär Torels Kirks vernissage i Näsum. Kan enkelt sammanfattas: fantastiskt!!
Modellerna till stora tavlan mötte besökarna utanför ateljen.
 
We keep working on bringing order in the workshop. Always takes longer than you think with building, constructing, painting and everything. There´s a lot going on in the near future.

The weekend was filled with activities. A selection:

Been to artist Torels Kirk´s vernissage in Näsum. Amazing!!
The models for the big painting met the visitors outside.

 
och inne fanns de på den fantastiska stora målningen:
and inside we could see them on this amazing large painting, among others.
 
 
Sen hjälpte jag till lite med cafét vid stödgalan i Gylsboda till förmån för barnen i Indien. Intressant att se Liza Daquinis bilder & få berättat lite om hjälparbetet, fin livemusik, en trevlig & välbesökt kväll för en god sak.
Then I worked a little at the café at the fundraising gala in Gylsboda in favour of the children in India. Interesting to see Liza Daquinis pictures and to here a little about the huamitarian aid efforts, nice to listen to the live music, it was a nice and well attended evening for a good cause.
 
 
 
Hönsen accepterar Myskankorna allt bättre & bättre, Sensi är duktig som medlare.
The chicken accepts the Muscovy ducks better & better, Sensi is doing a good work as a mediator.
 
 
Missade tyvärr sonens innebandymatch idag, eftersom jag hade en trevlig guidning i Svarta Bergen. En lycklig kille ringde & rapporterade att han gjort mål :) 
 
Fullspäckad helg, men jag har jag i alla fall hunnit göra klart ett par örhängen.

Unfortunately I missed Max floorball game today, because I had a nice group for a guided tour in the Svarta Bergen. Happy to here him on the phone, reporting that he scored :)

One busy weekend, but at least I´ve had the time to finish this pair of earrings.

 
 
 
 
 

Halsband med polerad Diabas i hamrad silverinfattning.

Nu är det bara lite torrhosta kvar av denhär maratonförkylningen, gött, gött!
Festar på torkade ekologiska mullbär, extremt goda & fulla med nyttigheter, så imorn är säkert den sista skvätten hosta också borta.
 
Idag har det inte blivit något gjort i nya delen av verkstaden. Var tvungen att göra klart ett halsband. Diabasen är helpolerad, det är nog ganska svårt att se på bilden. Silvret har jag hamrat så det får lite struktur & lyster.
 
Now it's just a little bit of dry cough left of this marathon cold.
Feasting on dried organic mulberries, extremely good & full of goods so tomorrow I´m sure of that the last slug cough also will be gone.
 
Today, it hasn´t been anything done in the new part of the workshop. Had to finish a necklace. The Diabase is all polished, that´s hard to see the in the pictures. The silver is hammered to get a little texture & luster.
 
 
Djuren har roat sig medan jag har arbetat. Här snackar vi badanka ;) Kolla in svallvågorna när Kvacke busar i badbaljan.
The animals are enjoying themselves while I´m working. Check out the wake when Kvacke is playing in the bath :)
 
 

 
 

Blomma i silver med Diabaspärla. Och så myskankorna :)

Idag skulle jag jobba vidare med en Diabasskål.
Det tyckte INTE Acke.. Han parkerade rakt på ämnet till skålen.
Today I planned to continue working on another Diabase bowl. 
Archie didn´t think so. He parked right on that stone.
 
Han & Kvacke har stort intresse i att vara med & jobba med Diabasen. Men det är svårt att hugga när det sitter en ankpojke PÅ stenen man skall jobba med :)
Him and & Kvacke are very interested in my work. But it's hard to cut the stone when there is a duckboy sitting on top of the stone you´d planned to work on :)
 
De har bekantat sig med Sensi & konstaterat att hon är helt ok.
They´ve familiarized themselves with Sensi & found out that she´s quite ok.
 
Jag tog itu med att göra klart ett halsband istället.
I set out to finish a necklace instead.
 
och sedan började jag städa i lilla verkstaden. Måste försöka få lite bättre ordning, göra klart & flytta in i nya delen och lite sådant fixande. 
Ett par örhängen skall göras till detta hänget också. Lika bra att ut & fortsätta med en gång.
and then I started to clean up in my little workshop. Must try to get a bit better order, finish up and move into the new built part and such things.
A pair of earrings are to be made to go with this pendant too. I might just as well get out & continue working on them at once.
 

Diabasskål & myskankor

Nu har de flyttat in, Acke och Kvacke. Visst är de söta?! De verkar finna sig väl tillrätta här. Hönsmamman Tilda är lite skeptisk till att låta kycklingarna gå för nära, men ankorna tycks inte bry sig ett dugg.
Now they´ve moved in, Acke and Kvacke. Cute, aren´t they?! They seem to like it here. The chicken mom  Tilda is a bit skeptical about letting the chicken get too close to them, but the ducks doesn´t seem to care one bit.
 
De vankade runt & kollade läget lite. Sedan valde de ut ett ställe på gräsmattan vid en buske där de ligger & sover när jag står ute & arbetar med skålarna som står på tur i listan av beställningar.
Denna skålen är just leveransklar.
They waddled around to check out the garden. Then they chose a place on the lawn at a bush where they lie and sleep as I stand outside working with the bowls that are next in the list of orders. 
This one is just ready for delivery.
 
 
Den kan väl komma til pass nu som fruktskål, när naturen dignar av ätmogna äpplen i vackra färger.
It will  work well as a fruit bowl, now that nature groans of apples in beautiful
colors.
 
Macko & Flipper är förväntansfulla när jag kommer för morgonturen, de vet att nu vankas det äpplen.
Macko & Flipper are excited when I take them out for the morning tour, they know that they´ll find apples on the way.
 
 
 
 
 

Tidigare inlägg Nyare inlägg