"Save Me" = Rädda Mig. Tassavtryck i Diabas.

"Save Me" Wildlife Conservation Art Exhibition

 
I Botswana anordnas en konstutställning till förmån för att bevara de vilda arterna. Eldsjälen konstnär Ron Fourie Enquiene arrangerar i samarbete med organisationer som arbetar mot samma mål. Jag & konstnär Karin Thuresson kommer att delta från Sverige, våra alster kommer att visas (och förhoppningsvis säljas, så de hjälper till att samla in pengar till det viktiga arbetet) på utställningen i Botswana.
Amazing fine Wildlife Artist Ron Fourie Enquiene is the driving force behind this, to raise awareness and funds towards Wildlife Conservation through Art Exhibition. The art exhibition will take part in Botswana from the 28th of June until the 5th of July. Both Karin Thuresson and I are excited to be allowed to be part of this important cause through our art. 
 
Det vackra lejonet ovan som Ron Fourie har målat har inspirerat mig. De stora kattdjuren där behöver vår hjälp. Och jag kan se paralleller med den vackra stora lokatten som ibland tassar förbi här. Sällsynt, vacker & jagad av människan. Två gånger har jag haft lyckan att se den i det vilda. Mäktigt.
The beautiful lion painting above that Ron Fourie has made inspired me. The big cats there needs our help. And I can see clear parallels to the big lynxs that I have had the luck to see here in the wild twice. Powefully. Those big cats, rare, beautiful and hunted by man. 
 
Sen har vi ju vårt egna lilla rovdjur i familjen som också tillhör samma släkt. Och lämnar liknande tassavtryck.
We have this little predator in our family, that belongs to the same species. And leaves similar paw prints.
 
 
Tänk att dessa kattdjur lämnar samma typ av spår där de sätter sina tassar, bara lite olika stora. Så detta tassavtryck, som är miniatyr av ett lejonspår ingraverat i vår svenska Diabas, skall nu flyga till Botswana för att stötta de vilda djuren där. Ni förstår att det är häftigt att få vara del i detta!!
I mean, so far between those cats, yet so similar situations. They all leave the same kind of paw prints, just a bit different in size. So this mini lion paw print engraved in Swedish Diabase will fly to Botswana to be part of the exhibition to support this important cause. You can imagine how exciting that feels!
 
 
 
 
Och så får jag ju inte glömma utmaningen, där jag skall skriva tre saker att vara tacksam över för dagen.
* Syrrans operation gick bra.
* Pappa mår förhållandevis bra efter sin operation.
* Min rygg gör lite mindre ont, kan tom dra ner från två till en krycka mellan varven
Over to the challange to write three things that makes me thankful for today. 
* My sisters operation went well.
* My father feels comparatively well after his operation.
* My back hurts a little less and I can reduce from two to one chrutch.
 
Har ju hur mycket som helst att vara tacksam över! Tackar för utmaningen, visst är det nyttigt att reflektera över hur mycket vi har att vara tacksamma över- även om det känns motigt för stunden. Prova gärna så får ni se så mycket ni kommer på! 
There´s so much to be thankful for! Thanks for the challange, it´s nourishing to reflect over how much there is to feel happy about, even through tough days. You can all try and see how much we have to joy in!
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  •  

Helpolerad klarinett i Diabas & silver

En kund önskade en stiliserad klarinett att ge bort till en klarinettist. Jag förklarade att den får bli lite kortare & lite kraftigare för att inte bli alltför skör & riskera att gå av om den tappas på ett hårt golv. Det var ok, så här ser ni klarinetthänget, helpolerat och med silverdetaljer.
A customer ordered a Diabase clarinet pendant. That´s tricky, since you can´t make it really tall and slim, it would brake all too easily. It was ok to conventionalize it, so here it is. All polished Diabase and with silverdetails.
 
 
Jag uppskattar värmen mycket. Sensi gillar det också, bara hon får kasta sig i berghålan & svalka sig mellan varven.
I´v been longing for the summer sun and I appreciate it a lot. So do Sensi, but she loves her cooling swims in the old quarry even more.
 
 
En ljuvlig doft sprider sig i huset, tackar för den härliga buketten! 
A lovely smell is spread around our house, thanks to this lovely bouquet.
 
 
Ryggen uppskattar värmen & det allra värsta har redan lagt sig, benet lyder redan lite smått igen. Med vattenblåsor i händerna hoppas jag att det inte skall bli långrandigt med kryckorna.
My back likes the warmth too. With blisters in my hands from the crutches I hope I wont use them for very long.
 
Läser om resultatet från EU valet. Beklämmande och skrämmande att se hur rädslor för det som är annorlunda ges otäckt stort utrymme. Låt oss sprida positiva vibbar, uppmuntra mångfald & värna om svaga och utsatta- såväl människor som djur.
I read about the result from the election to the European Union. It´s distressing to read about how fear from the different is given nastily big space. Let´s spread positive vibes, encourage diversity and cherish the ones who needs it, among as well people as animals.
 
Fick en utmaning, att under en vecka skriva tre saker att vara tacksam över för dagen:
* Min familj, påminns extra om att vara rädda om varandra när tråkiga saker händer.
* Mina vänner, måste vara världens bästa!
* Far är på bättringsvägen efter sin hjärtinfarkt.
I was challanged to write three things a day to be thankful for during one week.
* My familly, just got a reminder of how important they are.
* My friends, they are probably the best ones in the world.
* My father getting better from his coronary.
 
 
 
 

Positivt tänkande.

Positivt tänkande brukar jag prata om hur viktigt det är. Kan väl säga att jag får öööva ganska mycket på det själv just nu. Har varit motigt de senaste dagarna. 
Positive thinking, I always say that thats important. The last few days I really have been forced to practice my positive thinking.
 
Fint & trevligt evenemang i Killeberg igår. Trevliga människor, fin musik & allt. Men jag gjorde en oförsiktig vridare när jag packade upp sakerna på mitt bord. Pang sa det i ryggen & jag kände alltför väl igen smärtan som gick ner i benet.
The event in Killeberg yesterday was nice. But I made an unwary movement when I was to put up all my stuff on my table. Bang I heard from my back and the pain was too familiar.
 
 
 
 
 
 
Jag gillar ju åternvändning av gamla prylar, men när det nu var mitt gamla diskbråck som tyckte det var dags att komma i användning igen känns det inte lika angenämt. Men jag har ju kryckorna kvar sedan förra gången, så nu är de avdammade & i bruk igen.
I mean, I like recycling, but I don´t want to recycle that old slipped disc of mine. But now my crutches from last time are in use again.
 
Nu känns mitt rygghaveri ändå som ett mindre problem, satt i förhållande till att min lilla storasyster just fått besked om att hon har fått cancer & samma dag fick pappa en hjärtinfarkt. Men allt ska gå bra, det är vi alla överrens om, så är det bara.
Now my back wreckage feels like a minor problem in relation to my little big sister just having been diagnosed with cancer and the same day my father had a heart attack. But everything is going to get well, so we have decided and that´s how it´s got to be.
 
Vänner som hört om allt har ställt upp på olika sätt så vi blir alldeles tårögda av omtanken. Tusen tack alla fina!
Big thank you to wonderful friends for supporting us so kindly in different ways.
 
De nya små liven växer & frodas här. Jag kokte gröt till dem, det var så gott att de kastade sig i det så de blev alldeles kladdiga.
Our little ones are doing well. They played in the food until they were all dirty.
 
 
Nu tar vi nya tag & hjälps åt att tänka positivt & kämpa på. Kram!
Lets keep on thinking positiv and keep up the fight. Hugs!
 
 
 

Silvertulpan med Diabas & Våryra i Killeberg.

Då var en personlig favorit packad & på väg med post till beställaren i Uddevalla. I min logga ser ni att jag tycker om tulpanformen..
I´ve sent one of my personal favourites to a customer today. You can see on my logo that I like the tulip shape.
 
 
Nu får jag börja fundera på vad jag skall plocka med att visa på lördagens Våryra i Killeberg. Hoppas många besökare kommer & tittar på allt som kommer att hända där. 
Now I´ve got to start thinking of what to bring to the springmarket in Killeberg this saturday.
 
Har jag nämnt att jag har världens goaste katt? Ja, det har jag nog nämnt, ett antal gånger :) Akilles, vilken kung han är! Märker direkt när något inte är riktigt som det skall.
Han skickar en stor kram till nära & kära som behöver den lite extra just nu. Kram!
Have I ever mentioned that I have the most wonderful cat ever? Well, I guess I have mentioned that quite a few times :) Akilles, this little king of the house! He knows at once when something´s not quite alright. He sends a big hug to our close ones who needs it a little extra right now. Hugs!
 
 

Diabashjärta på silverlänk & guidning i Svarta Bergen

Åh, så roligt det är att guida i Svarta Bergen när besökarna är så entusiastiska & intresserade. Och när det dimper ner tackmail med foton i brevlådan blir man ju superglad! Nu hade jag fastnat på flera av bilderna, men här är ett vackert foto ut över tippen i vackra Svarta Bergen, där jag inte stått ivägen :) 
It´s a thrill to give guided tours to enthusiastic and interested guests. And I was happy to recieve a thank you letter with nice pictures from the "Svarta Bergen" (black quarry). Here´s one of the pictures, where I didn´t get in the way of the camera :) 
 
Lika roligt var det idag med lika intresserade gäster i lilla verkstaden. Kunniga om Harry Martinsson var de, så vi tog en liten sväng & kollade hans barndomshem här i byn. SÅ kul med besökare som är så intresserade! Den 9 aug bjuder jag alla att komma tillbaka, då vi skall ha Art & Music evenemang vid gamla transformatorn. Jag hoppas ni alla skrivit in det i almanackan för då kommer det att svänga i bergväggarna till irländska toner av Declan O Connel! Och massvis av spännande konst av olika slag finns att beskåda.
Today it was just as nice to have just as interested visitors in my little workshop. They knew a lot about Harry Martinsson, and wanted to see the house where the Nobel price rewarded author lived as a child. So we went there, it´s no more than 5 minutes walk from here.
I invite all visitors to come back at the 9 of August, to our Art & Music event. I hope you all has marked the day in your calendars, that day the rocks will cook from the Irish tones of Declan O Connel! And there will be loads of different kinds of arts.
 
Vad tycker ni om denhär modellen på hjärthänge? Kan det vara något för den som vill uppvakta mor med ett smycke på mors dag?
What do you think of this type of heartily pendant? Maybe one or another mom will be tributed with something like that this for Mother´s Day?
 
 
 
 
Naturligtvis blir det mycket gullande med de oemotstådliga dunbollarna. Redan syns det att små fjädrar håller på att klä de duniga vingarna.
I love to cuddle with the newborned quties. They´ve already started to get small feathers on their qute little wings.
 
Gammelhönan Emla blir lika sur varje gång & kommer kutande & tycker att jag skall gulla med henne istället. Och det får jag ju göra då, den blicken nonchalerar man inte!
The oldie hen Emla comes running as she sees me with the small ones, she thinks that I should cuddle with her instead. Of course she gets what she wants, who would dare to ignore that look?

Stor handsmidd silverring

Det är ju lite min grej att det alltid skall vara en Diabas med i alla saker jag gör. Därför måste jag erkänna att det faktiskt kan vara riktigt skönt att få en beställning med önskemål om ett rent silversmycke. Här var önskemålet en stooor silverring som täcker en stor del av fingret. Kul silversmide! 
Since it´s my thing always to have Diabase mixed in to my jewellery it´s quite refreshing and nice to have orders where only silversmithing is requested. Here the request was a big silverring to cover a big part of one finger. 
 
Menar bara att visa ringen- inte visa fingret, så ta inte illa upp. 
No offence, I just meant to show the ring, nothing like to give the finger, the picture looks a bit od.
 
 
Igår strålade solen skönt & jag hittade naturligtvis på utomhusarbete. Målning, mitt i solen, precis så som man inte skall göra.. Några brädor som skall bort till gamla transformatorn fick ny färg & som ni ser slabbar jag som vanligt när jag får en pensel i handen, foten är snart lika vit som brädan.
Yesterday the sun was at it´s best mood & ofcourse I found things to work with outside. Painting, just the way one shouldn´t do- in the middle of the sun. We need a few boards to use at the old substation. I paint them in white, and in the same time my feet are getting white painted.. I always look like a mess after using paint and brush.
 
 
Den lilla nykomlingen har torkat & är nu en söt liten dunboll med två nya kompisar. Visst är de otroligt söta! 
The little new one looks much more alert already and two more friends has got out of their eggshells. Cute, aren´t they?!
 
Idag är det fotbollsmatch med duktiga grabbarna, håller tummarna att det går lika bra som i onsdags då de spelade 4-1 i Nosaby.
Today it´s footballgame again. Let´s hope the boys will play as well as they did last wednesday, when they scored 4-1. 
 
 

Diabaskors till konfirmationen?

I morgon är det konfirmation här i trakten. För den som söker en sistaminuten gåva finns här tex några kors kvar att välja bland.
Tomorrow it´ll be confirmation feast in our area. If someone´s looking for a last minute gift I still have a few Diabase crosses left. 
 
 
utom nr 4 på bilden, dethär, , det är sålt. 
This one, nr 4 at the picture, is sold. But the rest of them are available. 
 
På morgonrundan hittade Macko ett rikigt mysigt ställe..
Macko found a nice place on our morning stroll..
 
Sensi var inte sen att följa hans exempel, men det fick jag inte med på bild innan vi traskade vidare. 
Sensi wasn´t late to follow his example, but I didn´t get that on a picture before we started walking again.
 
Igår fick vår ruvande höna Svarta Sara sin första kyckling. En liten, liten skrutt. 
Yesterday our hen Black Sarah that has incubated on her eggs got her first tiny little one.
 
Med det önskar jag er en trevlig helg!
Have a nice weekend!
 
 

Hjärtligt grytunderlägg i Diabas till Mors dag

Har ni planer på att uppvakta mor på mors dag? Kanske skulle hon bli glad över ett hjärtligt grytunderlägg i Diabas?
Mother´s Day is comeing. Maybe she would like a hearty pot coaster out of Diabase?
 
 
Nu är jag ingen förespråkare av stereotypa könsroller, så förslaget kan naturligtvis lika gärna vara för er som vill vara ute i riktigt god tid till fars dag ;) 
Jag är heller ingen förespråkare av mors dag som kommersiell högtid, så en bukett med vilda blommor är ju också ett trevligt alternativ, så klart.
Well, I´m not a proponent of stereotypical gender roles, so this suggestion can just as well be for those of you that want´s to get an early gift for Father´s day.
I´m not a proponent of Mother´s day as a commercial feast either, so of course a bouquet of wildflower is a nice alternative too.
 
Ni bara måste se vilken skönhet jag träffade igår.
You must see this beauty that I met yesterday.
 
 Är hon inte bedårande?! Vi hade en mops när jag var liten & jag tycker de är otroligt söta, smälter som smör & landar alltid kravlandes på golvet/marken när jag möter en sådan. 
Isn´t she adorable?! We had a pug when I was a child & I love them! I melt like butter and always end up crawling on the floor when I meet one. 
 
För övrigt är det mest arbete som dagarna består av. Och fotboll.. För mig som inte är någon fantast egentligen kanske det låter märkligt. Men det är ju skillnad när det är sonen som spelar. Så ikväll hejar vi på pojkarna igen. Denna gång i Nosaby.
Otherwise it´s only work most of the time. Work and football.. That sounds weird I guess, since I never liked football.. But it´s a gigantic difference now, when Max is playing. That makes it really exciting!
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Skogssnigel i Diabas

"Lilla snigel" är färdig! En illusion av en stoooor svart skogssnigel som skymtar fram ur Diabasen. Spröten har jag gjort i silver.
My Diabase slug is now ready. It´s an illusion of a big black slug that peeps out of the Diabase. I made the tentacles out of silver.
 
 
 
Det är nästan värt att fira, att lilla snigel är klar. Låt oss skåla i kombucha, skål på er :)
It´s almost worth to celebrate, that the slug is ready. Let´s toast in kombucha.
 
Vi fick en flaska kombucha med hallon av goda grannarna & det är SÅ gott!! Att det dessutom är grymt nyttigt gör ju det hela ännu bättre. Och bäst av allt, när deras kombuchasvamp ynglat av sig & vuxit till sig så den kan delas skall vi få en så vi kan göra egen kombucha!! Jag skall läsa på hur man gör, vet bara att det bygger på en väldigt gammal teknik att via fermentering (jäsning) framställa hälsodrycken (nej, ingen alkohol, det är helt lagligt & bara nyttigt). Men efter att ha smakat för första gången måste jag varna för att den känns starkt beroendeframkallande ;)
Our neighbours gave us a bottle of raspberry kombuscha and its so, so good! It´s a very health bringing raw-food beverage. An old technique of fermentation is the root of this non-acoholic drink. I´ll learn more about it, since they promised me a piece of the kombucha fungus that´s needed to make the beverage. I´m excited to try, since it´s so good I think it´s highly addictive! 

Silverring med porfyr & ovälkomna husdjur.

Nähäpp, här ska vi inte hänga läpp. Bara att släppa, ta nya tag & lära av misstagen. Det får helt enkelt bli så att vi inte lämnar någonting alls utanför när vi inte är vid transformatorn. Borde lärt mig förra gången, när skulptur & cykel gick åt pipan. Då hade jag ju inte behövt ställa dit stora Diabaslyktor också åt oärliga människor, mitt misstag.
Well, well, time to get over all the stuff that´s been stolen at the old substation over time. Time to learn by the mistakes and stop leaving things outside while we´re not there, it´s as simple as that. 
 
Jättekul är det däremot med besökare som kommer för att titta på våra saker redan innan vi ens hunnit ställa iordning i lokalen. Efter att de sista av dagens trevliga besökare lämnat tog Sensi & jag en runda runt berget. Åldern börjar ta ut sin rätt på Sensi, så hon tackar för behagliga pausmöjligheter som poppat upp längst stigen :)
It´s a lot of fun to see that visitors already finds the way to the old substation, even though we´re far from ready with the setting there. When the last of todays nice visitors had left, Sensi and I went for a walk at the old quarry. Since Sensi is getting old, she likes the conveniece that´s popped up by the path.
 
Porfyrringen har jag gjort klar. Jag har gjort den ställbar i storlek. Vad tycker ni? Profyren är visst vacker, eller hur? Fast inget är ju som Diabas för mig. Tyckte det var kul att övergå till att arbeta på skogssnigeln igen i em när vädret så tillät.
The porphyry ring is ready. I made it flexible according to the size. What do you think of it? Well, I like it- but nothing is like the Diabase to me. It was a grate fun to go back to working on the Diabase slug this afternoon.
 
Det känns inte som våra objudna husdjur är riktigt tacksamma för att jag bär ut dem istället för att ta dem i fällor. Nu har de haft riktigt fest, de otacksamma små gnagarna. Såhär såg det ut när jag skulle plocka fram ett glas vin till maten igår kväll. Fatta vilket party de haft!
You can imagine what a party our uninvited little pets has had. I was kind of surprised yesterday evening when I went to get the wine.. They are not that thankfull for my struggle to let them out instead of using traps to get them.
 
Ha en fortsatt trevlig helg! 
Have a nice weekend!
 

Ring med porfyr

Jag fick tag i några bitar älvdalsporfyr & när det nu bara regnar & regnar går jag in & gör en ring, så får skogssnigeln (från förra inlägget) vänta tills det blir bättre utomhusväder.
Som ni vet är jag heeelt insnöad på Diabas, men får ibland frågan efter smycken i tex porfyr. Det är inget som det kommer att bli mycket av, men ett & annat kan jag väl knåpa ihop. Porfyr är ännu hårdare än Diabas. Den kommer från norra dalarna och är en vulkanisk bergart som tom är ännu äldre än vår Diabas.
Såhär långt har jag kommit, ringen skall vara ställbar & jag håller på att göra en stenkista till den lilla porfyren.
Customers sometimes asks me if I never work in for example porphyry. I do love the Diabase and mostly stick to that. But as I came over a few pieces of porphyry I thought I´ll give it a try- but I´ll soon go back to the black again.
Porphyry is a volcanic rock thats even older than the Diabase. And it´s even harder than our Diabase. Since it keeps raining here I´ll stay in my workshop, doing some silversmithing. I´m gonna make a porphyry ring with flexible size. Here it is, work in progress.
 
 
 
Macko & Flipper gillar inte heller regnandet, de gick också in när jag lämnade dem i morse efter vår lilla promenix.
Macko and Flipper doesen´t enjoy the rain either. When I left them after our little walk this morning they went right back in to the open stable.
 
Ja, ja, jag VET att regnet behövs. Men jag tycker ändå det är blä när man inte kan står ute & jobba utan att bli kall & stel rälig :)
Well, ok, I do know that we do need the rain. But still, I don´t like working outside getting my fingers all stiff by cold yucky rain. 
 
 
 
 

Stulen stor Diabasljusstake :(

Först får jag kräka av mig lite ilska över människor som inte kan skilja på ditt & mitt. Ska det va´ så j-la svårt??! JA, jag är förbannad.
Nu håller vi på att ställa iordning i G:a transformatorn så den skall bli en snygg konsthall. Där skall in några smakfulla möbler & stilrena podier så konsten skall presenteras riktigt snyggt.
Mitt i hela härligheten skall vårt bord trona.
I´m so pissed! We´re working on setting the old substation up to a fine art gallery for the summer.  There´s still a lot of work to do, but at least our table is in place.
 
På trappan skall gästerna välkomnas av en stor Diabasljusstake, en speciell som jag är myckekt förtjust i. På den sidan som inte syns här har den en välvd tilltalande form. Det finns bara en sådan. Och vad händer? Trodde verkligen någon att det var självplockning när den stod ute där??!? Den måste i alla fall varit skitjobbig att stjäla, den är ju tung! Här är den efterlysta:
On the stairs the guest were supposed to be welcomed by this big Diabase lantern. Obviously someone thought it was ok to just bring it back home when it was out there. At least it must have been a little tough to steal it, it´s pretty heavy. Shit, I really liked this one. It has one dome shaped side, I will definitely recognize it if I see it! 
 
Jag tar ut min ilska på en alldeles oskyldig Diabas & sågar & hugger & slipar. Jag skall se om jag kan släppa ut en liten skogssnigel som jag tror gömmer sig därinne.
So now I take my anger out on a completely innocent piece of Diabase, cutting and chopping and sanding. I´ll see if I can let a slug out from it, I think it´s hiding in there.
 
 
 
Kallt & regningt ute, får övergå till pappersarbete & fortsätta en annan dag.
Cold and rainy outside, I´ll continue another day. Over to paperwork.
 
Tack för all hjälp med att dela efterlysningen, hoppas att det kan leda till att ljusstaken hittar hem igen!
 
 
 
 

Servettställ i Diabas

Cabaret på Borgen var en riktig höjdare! Känner verkligen att vi borde se till att få tummarna ur lite oftare & gå på föreställningar när det bjuds på så nära håll. Tackar för en toppenkväll!
Yesterday we were invited to se the show Cabaret in Osby. It was grate. We really should go more often when there are shows like this offered so close to home! 
 
Idag har de kalla vindarna dominerat, men med ordentligt med kläder gick det bra att stå ute & jobba. Det bidde ett servettställ i Diabas. Enkelt & robust.
Today I made a napkin holder. I made it a pretty plain, raw, robust kind of Diabase napkin holder. 
 
Trots kalla vindar fortsätter naturen att klä sig i sommarskrud. Det är SÅ vackert med alla ljusgröna löv mot de svarta skrotstenshögarna i Diabasbrottet.
Despite the cold winds, the nature keeps dressing into summer robes. It´s SO beautiful with all the light green in contrary to the black stones in the quarry.
 
Familjen höna letar upp soligaste platsen i trädgården där de lägger sig i en enda hög & myser i solen.
Our chicken loves to find the sunniest place in the yard where they cuddle in to one stack of happy featherballs.
 
En målad lykta har jag lämnat på Glimmasten, som smakprov. Sedan kommer vi att ha flera att välja bland i G:a transformatorn. I morgon & i övermorgon kommer vi att jobba med att ställa iordning där, sedan välkomnar vi besökare där tills det är dags för lokalen att byta skepnad inför 9 Aug evenemanget.
I´ve left one painted candlestick at Glimmasten. The rest of them we will put in the old substation where we in the next few days will set an exhibition. Here will we welcome visitors all summer, until the 9 of August, when it´ll change into new guises for the "Art & music" event.
 
 
 

Storstädning i G:a transformatorn & nyinvigning på Glimmasten

Pratade med mor i telefon igår & hon antydde att hon tyckte det var lite drygt, hade inget att göra för stunden. Oj, det behöver man ju inte säga två gånger, ha, ha. Det finns ju alltid för mycket att göra, tycker jag. Så jag erbjöd generöst att hon kunde få komma & hjälpa till att göra sommarfint i gamla transformatorn, innan vi flyttar in där med konst & hantverk. Storstädning blev det i flygande fart!
My mom indicated in the phone that she had nothing to do. To me that sounds impossible, always too much to do here! So I generously offered her to come to help when I was to clean out the buildning where we will have our summer exhibition. A real spring-clean was much-needed!
 
 
 
Max & Sensi hälpte också till, men här pausas det.
Max & Sensi also assisted in the cleaning, but here it´s time for a recess.
 
 
Efter det gjorde jag nässelsoppa till städarna, mums!
After that I made a nettlesoup for the cleaners, yummie!
 
Idag har det varit nyinvigning på Glimmasten. Superhärliga människor som har samlat en trevlig blandning av konst & hantverk i den nya butiken. Och en stor spännande verkstad med massor av utrymme & rejäla maskiner. Annat än min lilla, lilla verkstad :) Lite av mina saker på Glimmasten:
Today the company Glimmasten had a new opening. Grate people with a very nice place, where you can buy arts and handicrafts. Here´s "my" shelf at the Glimmasten:
 
 
 
I morgon är det "Lönsbodadagen" & på kvällen är vi bjudna till teater i trevligt sällskap.
Önskar er en trevlig helg, det skall vi ha!!
Tomorrow it´s kind of a celebration day in Lonsboda with activities all day, and in the evening we´re invited to go see a theatre in nice company. Have a nice weekend!
 
 
 
 
 
 

Silversmide & Diabasknåpande till Svarta Bergen & till Glimmasten

Jag blev jätteglad över att bli inbjuden till att medverka vid Glimmastens öppet hus på fredag & över erbjudandet att sedan ha lite av mina saker där för försäljning. I morgon skall jag dit & sätta några alster.
Fredag kl 10.00 slås portarna upp, välkomna att se produkter från flera olika Diabasaktörer på ett & samma ställe. Det skall bli riktigt roligt!
It made me very happy to be asked if I want to participate when the company Glimmasten invites guests for their Open Day this friday, and also to leave some of my products to be for sale in their store. 
 
Nu är det också dags för Svarta Bergen att öka på öppethållandet för säsongen. Idag har jag fyllt upp ett skåp där.
The season is up to start in the "Svarta Bergen", so today I filled up a display case there.
 
Mellan varven & så mycket jag hinner blir det nytillverkning med silversmidande & Diabasknåpande.
As soon as I have an opportunity I work on new stuff, like silversmithing and Diabase work.
 
Hoppas ni haft trevligt Valborgsfirande. Med sjuk son blev det inget sådant för oss, men vi fyller på med massor av energi & vitaminer från naturens skafferi- nässlor, svartavinbärsblad, kirskål mixat med äppel & banan.
We fill up with lots of energy and vitamines from nature´s pantry. Weeds like nettles and leafs from blackcurrant mixed with apples and bananas is very tasty.
 
 
Ett ljus för vännerna som förlorade sitt barn vid ett våldsdåd förra Valborg, våra tankar är där!
A light for the friends whose child was tragic killed one year ago, our thoughts are there.