Vykort för Wildlife

Vill ni hjälpa oss hjälpa Botswana wildlife trust och deras viktiga arbete? Vi har tagit fram ett vikt kort med de konstverk på som vi gjorde i somras & skickade till Botswana för utställningen "Save Me" Wildlife Conservation Art Exhibition. 

Elefanten är målad av Karin Linderoth.

Smycket med tassavtrycket från ett lejon ingraverat i Diabas har jag gjort.

Kortet är 15x15 cm och kostar 30 kr + porto. 10 kr går till Botswana wildlife trust.

Vänligen kontakta mig eller Karin Linderoth om ni vill beställa.

Jag skulle kunna berätta mycket om vad organisationen arbetar med och emot, men det är bättre att ni går in & läser själva om tjuvjakt & annan idioti som behöver bekämpas på sidan för organisationen som pengarna går till:

https://www.facebook.com/TheBotswanaThreatenedWildlifeTrust?ref=ts&fref=ts

Would you like to help us help Botswana Wildlife Trust and their important work?

We have produced a folded postcard with the artwork on that  we made and sent to Botswana for the exhibition ”Save Me" Wildlife Conservation Art Exhibition this summer.

The elephant is painted by Karin Linderoth. The piece of jewelery with a paw footprint of a lion engraved in Diabase is made by me.

The postcard is 15x15 cm and it costs 30 SEK + postage.

10 SEK goes to the Botswana Wildlife Trust.

Please contact me or Karin Linderoth if you´d like to order.

I could tell a lot about what the organization is working towards and against, but it is better that you

read about the poaching and other idiocy that needs to be fought on the side of the organization that the money goes to.

Please visit their link to learn more:

https://www.facebook.com/TheBotswanaThreatenedWildlifeTrust?ref=ts&fref=ts

Såhär ser det dubbla kortet ut, det kommer med ett vitt kuvert.

Here's how the double card looks, and it comes with a white envelope.

 

 

 


Diabashjärta på stelare silver wire & lite funderingar.

Vi hade en trevlig semesterdag i Malmö igår. Det mysigaste på utfärder är ju att sitta & äta gott & fika ;)
Raw Food House hade ju varit 1:a valet om vi varit inne i stan, men nu fick det bli buffé på Emporia. Där fanns mycket gott vegetariskt att välja på där också.
We had a nice vacation day in Malmo yesterday. The coziest part of the trips are to sit & eat well we think ;) Raw Food House had been my first choice if we were in the city of the town, but now we satyed at the big shopping mall Emporia and choose a buffet there. They had good vegetarian food to choose from there too.
 
Och så en god frappe på det. Puh, så mätt man blev!
After that a nice frappe.
 
Tåget hem var inställt, men vi väntade till nästa avgång & då funkade det. Märkligt att det alltid strular med tågtiderna! Det var då inget som vädret kunde ställa till, en vacker höstdag. 
The train home was canceled, but we were waited for the next departure and then it worked.  Why does it always cause trouble with the train times?! It was nothing that the weather could cause, a beautiful fall day.
 
Fast nog märks det att det är mörkt tidigt på kvällarna & vantar får man allt ha när djuren skall rastas. Men nu skall jag skärpa mig & lyssna på syster Åsa. Inte gnälla på kylan & längta till våren. Man skall ta vara på & vara glad för varje dag man får. Så sant, tackar för den & skall verkligen anstränga mig. Med massor av stearinljus, bra kläder & en rejäl pannlampa skall jag övervintra med minsta möjliga klagan. Påminn mig gärna när jag slinter & svär på snö & kyla. Det lär bli en utmaning ;)
Though it´s noticeable that it is dark early in the evenings & gloves are required when the animals are to be walked. But now I´ll listen to my sister Åsa. Do not whine about the cold and yearn for spring. One should take care of & be happy for every day one gets. So true, thanks for the reminder & I´ll really push myself to remember this. With lots of candles, good clothes and a big head lamp I´ll manage the winter with minimal complaint. Feel free to remind me as I slip and swear on snow & cold. It'll be a challenge for me. 
 
Idag är det arbete igen. En beställning just klar.
Today it´s back to work again. One order just finished.
 
 
 
Den varianten hänger snyggast på en lite stelare länk. Eller är det bara jag som tycker det? Det kanske är ok att länken böjer av uppåt direkt vid sidan av Diabashjärtat? Vad tycker ni?
This variant hangs best on a little more rigid link. Or is it just me who thinks like that? Maybe it's ok for the chain to curve upwards directly alongside of the Diabase heart? What do you think?
 

Syd Östran & BLT, om Diabas, silver & målningar på Annexet

En kluring som kan tyckas enkel.. Ringen som knäppet skall sitta i på armbandet (handgjord kungakedja) skall stängas med en enkel lödning. Problemet är att lilla fjädern som sitter i knäppet inte får påverkas av lågan jag värmer med för att lodet skall smälta. Så jag bakade in knäppet i kylpasta för att skydda fjädern, när jag skulle löda ihop öppningen på ringen.
A tricky one that might seem simple .. The ring that will connect the clasp to the bracelet (handmade royal chain) is to be closed with a simple soldering. The problem is that the small spring that sits in the clasp must not be affected by the flame I use for heating to get the solder to melt. So I baked into the clasp of thermal compound to protect the spring, when I had to solder together the opening of the ring.
 

 
Och se, det fungerade! Nu är ringen stängd, hoplödad & säkrad och knäppet fungerar finemang. Puh ;)
And look, it worked! Now the ring is closed & secured and the clasp still works fine. Pooh;)
 
 
 Fick veta från en kompis att det står om vår utställning i BLT idag:
I was told by a friend that there´s a notice about our exhibition in the BLT paper today:
 
och i Syd Östran var det också en fin artikel:
and in the paper Syd Östran they also had a nice article: 
 
Nu är det höstlov & i morgon ska vi ha en ledig dag!! Fatta vilken lyx!! Utan att vi behöver vara där kommer galleriet att ha öppet :) Nog för att jag behöver va hemma & jobba, men en dag skall vi unna oss, sonen & jag, med syrran & mamma. Gött!!
Now it's autumn holiday & tomorrow we´ll have a day off!! Imagine what luxury!! Without us beeing there the Art Gallery will be open :) Honestly, I´d need to be at home working, but one day off will be grate! 

Utställning 26 Okt-26 Nov Galleri Annexet

Jobbade med att sätta utställningen hela dagen igår, otroligt vacker miljö i & omkring Galleri Annexet!
Yesterday we set our new exhibition. Incredibly beautiful environment in and around the Art Gallery Annexet.
 

 
 
 
 
 
Tog oss en stärkande brunch i Sölvesborg innan vi drog igång.
We had a good brunch in Sölvesborg before we started up with the work.
 
För er som missade dagens vernissage står utställningen kvar tom 26 Nov.
Får jag bjuda på några smakprov på vad ni får se:
If you missed today's opening the exhibition will remain until 26 Nov. Here are a few samples of what you can see there:
 
 
 
 
 
 
 
Kom in & titta, där finns mycket mer att se och där är så vackert!
There is much more to see and it´s so beautiful there!
 
Bilen var välpackad när vi rullade till Sölvesborg igår :)
The car was well-packed when we rolled into Sölvesborg yesterday :)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Galleri Annexet & keramikängel med Diabashalsband

Vernissage på lördag, galleri Annexet, se gärna deras hemsida:
http://annexet.nu/  mer info under månadens utställare. Välkomna!
Opening on Saturday, art Gallery Annexet, please see their website: http://annexet.nu/ ,more info under "exhibitors of the month". Welcome!
Kanske jag tar med någon keramik också, i mån av plats. Ängeln med Diabashalsband tycker jag speciellt mycket om.
Maybe I'll bring some of my ceramics too, if there´ll be room for it. This angel with a Diabase Necklace is one of my personal favourites. 
 
 
Sen har det blivit en del sådanahär, av någon anledning..
Then, for some reason, there has been some pieces like this..
 
Det ligger ju lixom nära till hands med inspirationen..
The inspiration is not far away .. 
 
Nu är det mycket packa ner & packa upp de närmaste dagarna, innan portarna slås upp på lördag kl 10 på Annexet. Lika bra att sätta fart.
Now there´ll bee a lot of packing & unpacking the next few days, before the gates open on Saturday at 10 am at the art Gallery Annexet. Might as well get moving.
 
 
 

Vår Landshövding Margareta Pålsson hos Lindberg Diabas & Silver, ur Norra Skåne

Fint reportage av Helén Fingalsson, Norra Skåne:
Nice story in the paper Norra Skåne, by Helén Fingalsson:
 
 
 
Och så en om lördagens vernissage:
And this one, about the vernissage on saturday:
 
 

Besök av vår Landshövding Margareta Pålsson

Igår hade Lindberg Diabas & Silver besök av vår trevliga landshövding Margareta Pålsson.
Jag tände upp med stearinljus & lyktor så det blev mysigt för vår fikastund i G:a transformatorn, innan vi fortsatte hem till min verkstad och därefter vidare bort till Diabasbrottet. 
Yesterday Lindberg Diabase & Silver had a visit from our nice governor Margareta Pålsson.
I lit up with candles and lanterns so it was cozy for our coffee break in our Art Gallery, before we went home to my workshop and then further of to see the Diabase quarry in Gylsboda.
 
Landshövdingen med chaufför och Norra Skånes journalist sitter här och språkar om den häftiga byggnaden som vi har lyckan att få använda som utställningshall.
The governor, her driver and the journalist from Norra Skåne are sitting here, speaking about the awesome building that we´re lucky enough to be able to use as an exhibition hall.
 
Jätteroligt att de ville komma på besök, allihopa, jag är så tacksam!!!
Very nice that they all wanted to come for a visit, I am so grateful!!
 
Jag överlämnade en gåva till Landshövdningen- en bit av Gylsboda att ta med, med spår som består. Jag berättade om hur otroligt mycket kreativitet vi har här i Gylsboda med omnejd, med konstnärer i alla åldrar, fotograf, naturterapeut, ett gårdsmejeri under uppbyggnad osv osv. Här har vi skapande & växtkraft så det knakar om det!! 
I handed the governor a gift- a piece of Gylsboda to bring back home, with traces that will last. I told them about how incredibly much creativity we have here in Gylsboda and in the vicinity, with artists of all ages, photographer, naturopath, a dairy under construction etc etc.. Here we have som much creative and vigor so you can almost feel it in the air!!
 
 
 

Tvåfingerring i silver med Diabaskula mm

Hej hallå. Hör upp. Anklever behöver ingen annan ha än en anka. Ville bara ha det sagt. Tack. Mvh Kvacke.
Hi hello. Listen up. Duck liver, that´s´a thing that no one besides a duck needs to have. Just wanted to say that. Thank you. Sincerely Kvacke.
Ok, han fick gästblogga lite idag, för att få säga det han hade på lilla hjärtat :) 
Ok, I had to let him he do a little guest blogging today, to say what´s on his little heart :)
 
Själv har jag fått till en hyfsad ordning inne i stenverkstaden där Mats & Max så flitit gjutit golv, snickrat väggar & fixat. Gött att slippa stå ute i regnet & jobba med grovgörat längre.
I morgon vill jag ha det någotlunda presentabelt. Nämnde ju tidigare att jag väntar besök till företaget. Det är Landshövdingen för Skåne län som kommer hit på företagsbesök. Riktigt roligt att hon intresserar sig för kvinnligt småföretagande på landsbygden!! För mitt lilla företag!! Tjohoo!
I myself have been working on getting order inside the stone workshop where Mats & Max have been working hard on to shed the floor, to craft walls & so on. Grate to be able to work inside! Tomorrow I want it to be fairly presentable. Then the Governor of Skåne will come here for a business visit. Really nice that she is interested in small business in the rural areas!! And in my little business!! That´s grate!
 
Här har vi två till som är glada i hågen. Fullt bus när lille Nox tar nacksving på Sensi.
Here are two more who are joyously. Full steam when little Nox takes a headlock at Sensi.
 
Har hunnit göra en variant på mina tvåfingerringar som blivit riktigt populära.
I´ve made a variation of my two finger rings.
 
Väldigt mycket besökare har vi haft i konsthallen, det har verkligen märkts av att det varit höstlov i Danmark.
We´ve had a lot of visitors in the art gallery. It´s certainly been noticeable that they´ve had their autumn holiday in Denmark last week.
 
Ikväll har vi varit & hejat på Max & grabbarna som spelade innebandy i Karlshamn. En match som slutade 1-1 efter riktigt bra spel & jag tyckte verkligen våra killar gjorde den bästa matchen. 
Tonight we´ve been to cheere on Max & the guys who played floorball in Karlshamn. A match which ended 1-1 after a great game. I thought our guys really did the best match.
 
 

Keramikskulptur rosa bandet..

En snabb blogg får det bli idag.
Skall ut & fortsätta fixa i verkstaden & sen upp till syrran. Mycket som måste göras klart under helgen! Och i morgon skall det hinnas med innabndy också.

A quick blog today.
Must get out to continue working in my workshop. Later I´ll go visit my sister and the family. I have a lot that must be done this weekend. And to morrow ther´s a floorball game to see too. 

Kan ju visa keramikskulpturen jag gjort till syrran:

This ceramic sculpture I made for my sis:

En sorts blandning mellan fjäril & ängel, med rosabandet emblem där det står Åsa´s (internt skämt.. alla hennes saker märktes noggrannt med Åsa´s under vår uppväxt. Möjligen pga hennes apjobbiga lillasyster..?).

Och så fick den ett litet käckt huckle på huvudet, lite så som den hon använder för tillfället.

A mix between a butterfly and an angel with the pink ribbon emblem that says Åsa's (inside joke .. all of her things were labeled carefully with her name during our upbringing. Possibly because of her little sister beeing a pain in the ass..?).

And so it´s got a jauntily headsquare on the head, like the one she uses at the moment.

 
Ha en fortsatt skön helg!
Have a nice weekend!

Samarbete med Karins Din Helhet

Nu kan jag berätta en kul nyhet, kolla på den 2 Dec!
Now I can tell you a nice novelty, check out on the 2 of December!
 
 
 
Ser verkligen fram emot detta mycket!! Verkligen roligt att få samarbeta med Karins Din Helhet!
I´m really looking forward to this!! 
 
 

Droppformad rå Diabas med smidd silverdroppe

Vi håller på för fullt att installera maskinerna i nya verkstadsdelen.
Borrmaskinen är på plats, men pumpen till kylvattnet är inte kopplad än- det är den svarta mojängen som ligger på golvet. Och som ni ser är det fortfarande mycket byggarbetsplats över det hela.
We´re working on installing the machinery in the new part of my workshop. The drill is in place, but the pump for the cooling water is not connected yet- it´s the black thingy lying on the floor. And as you can see, it´s still much of a construction place over it.
 
Stora stensågen har fått ett duschdraperi så vattnet inte skall skvätta rakt på väggen.
The large stone saw has received a shower curtain to prevent the water from splashing directly on the
wall.
 
Det är många bollar att hålla i luften nu. När jag jobbade som projektledare var det min styrka. Så nu får jag plocka fram de gamla takterna & försöka vara lite organiserad för att hinna med. Puh.
Ställa iordning verkstaden.
Ta emot besökare i vår konsthall.
Jobba med beställningar, smycken, Diabas, keramik..
Förbereda för utställningen på Galleri Annexet.
Planera för ett nytt samarbete med en butik, mer info om det kommer snart.
Förbereda för en speciell besökare som aviserat ett besök här (jo, det är klart att alla besökare är speciella) mer info om det också inom kort.
osv, osv
There´s a lot going on right now. When I worked as a project manager, it was kind of my strength to get lots of things going at one time. So now I get to pick up that old skills, getting organized to finish everything in time. 
Setting up the workshop. 
Taking care of visitors in our Art Gallery. 
Working with designing and making jewelry, Diabase arts, ceramic .. 
Preparing for the exhibition at the Art Gallery Annexet. 
Planning for a new collaboration with a shop, more info about that will be coming soon. 
Preparing for a special visitor who announced a visit here (yes of course, all visitors are special), more info about that shortly. 
etc., etc.
 
Detta hänge gjorde jag för att ta med till Galleri Annexet. Igår blev det klart. Dagens besökare i konsthallen valde bl a just detta.  Men det är ju kul, så klart! 
This pendant I made to take to the Gallery Annexet. Yesterday I finished it. Todays visitors in our Art Gallery chose among others this very one, so it´s already gone.  But it's all fun, of course!
 
En väldigt speciell beställning fick jag också igår. En vigselring! Oj, så ödmjukt tacksam man blir över ett sådant förtroende. Det känns stort! Och nervöst ;)
A very special request I also received yesterday. A wedding ring! Oops, so humbly grateful I feel, to become o such a trust. It feels great! And nervously;)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Händelserik helg, örhängen med silver hänge & rå Diabas klara

Känns som vi får lägga på ett extra kol nu med att få ordning i verkstaden. Tar ju alltid längre tid än man tänkt med byggen och nästa vecka behöver det vara hyfsat klart. Mycket på gång den närmaste tiden.
 
Helgen har varit fylld av aktiviteter. Ett axplock:
 
Besökt konstnär Torels Kirks vernissage i Näsum. Kan enkelt sammanfattas: fantastiskt!!
Modellerna till stora tavlan mötte besökarna utanför ateljen.
 
We keep working on bringing order in the workshop. Always takes longer than you think with building, constructing, painting and everything. There´s a lot going on in the near future.

The weekend was filled with activities. A selection:

Been to artist Torels Kirk´s vernissage in Näsum. Amazing!!
The models for the big painting met the visitors outside.

 
och inne fanns de på den fantastiska stora målningen:
and inside we could see them on this amazing large painting, among others.
 
 
Sen hjälpte jag till lite med cafét vid stödgalan i Gylsboda till förmån för barnen i Indien. Intressant att se Liza Daquinis bilder & få berättat lite om hjälparbetet, fin livemusik, en trevlig & välbesökt kväll för en god sak.
Then I worked a little at the café at the fundraising gala in Gylsboda in favour of the children in India. Interesting to see Liza Daquinis pictures and to here a little about the huamitarian aid efforts, nice to listen to the live music, it was a nice and well attended evening for a good cause.
 
 
 
Hönsen accepterar Myskankorna allt bättre & bättre, Sensi är duktig som medlare.
The chicken accepts the Muscovy ducks better & better, Sensi is doing a good work as a mediator.
 
 
Missade tyvärr sonens innebandymatch idag, eftersom jag hade en trevlig guidning i Svarta Bergen. En lycklig kille ringde & rapporterade att han gjort mål :) 
 
Fullspäckad helg, men jag har jag i alla fall hunnit göra klart ett par örhängen.

Unfortunately I missed Max floorball game today, because I had a nice group for a guided tour in the Svarta Bergen. Happy to here him on the phone, reporting that he scored :)

One busy weekend, but at least I´ve had the time to finish this pair of earrings.

 
 
 
 
 

Creoler med Diabasdroppar & stålkvinnor på brunch.

Är ni trötta på dem? Nä, jag menar det, det kan man väl inte bli ;) Se så rena & vita & fina de är nu när de börjat leka i sin badbalja. Nu har även de mest skeptiska hönorna börjat inse att det går bra att gå i närheten av nykomlingarna.
Are you tired of them? Nah, I mean how could one get tired of those ;)  Look how clean & white & beautiful they are now since they´ve started playing in their bathtub. Now, even the most skeptical of the chicken has realized that it's ok to walk nearby the newcomers.
 
Idag blev det äntligen en tur till Älmhult på fm- har ju fått hålla mig i min karrantän med min hosta ungefär hur länge som helst känns det som. Men idag lyxade vi till det med brunch på IKEA. (nu missade jag fråga om jag fick ha bilden på bloggen, men hoppas & tror att det är ok..? Jag menar, med snyggaste syrran & mamman kan det väl inte göra något?! För det är de ju, med eller utan hår spelar ingen roll alls, verkligen!!). Här snackar vi stålkvinns!
Today we finally could take a trip to Älmhult. We went for brunch at IKEA. (well, I missed to ask if it´s ok to use this picture on the blog, but I hope and believe that it is ok.. I mean, the best looking sister & mother, how could that be wrong?! After all, that´s what they are- with or without hair doesn´t make any difference at all, really!!). Here we´re talking steel women!
 
 
Liiite störd blev jag allt på alla julsaker vart vi gick på IKEA. Jag menar, detta är väl inte vad vi vill se nu??! Bläää.
Quite disturbing to face Christmas stuff where ever we looked at IKEA. I mean, this is not what we want to see now ??! Yuck.
Det är ju för fasen fortfarande sommar! Eller i alla fall bara väldigt, väldigt, tidig höst, möjligen. I alla fall jättelänge tills det skall bli kall & rälig vinter!
 
Har hunnit jobba lite också, innan det ikväll var möte med Turistföreningen i Svarta Bergen. Lite fix med bygget av nya verkstadsdelen & så fått klart några par örhängen.
I mean, it´s still summer! Or at least only very early fall, possibly. In all cases, it´s a really long time until it´ll become cold and disgusting winter!

I´ve done some work too, before the meeting tonight with the Tourist Board at the Svarta Bergen. A few pairs of earrings are now done.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Halsband med polerad Diabas i hamrad silverinfattning.

Nu är det bara lite torrhosta kvar av denhär maratonförkylningen, gött, gött!
Festar på torkade ekologiska mullbär, extremt goda & fulla med nyttigheter, så imorn är säkert den sista skvätten hosta också borta.
 
Idag har det inte blivit något gjort i nya delen av verkstaden. Var tvungen att göra klart ett halsband. Diabasen är helpolerad, det är nog ganska svårt att se på bilden. Silvret har jag hamrat så det får lite struktur & lyster.
 
Now it's just a little bit of dry cough left of this marathon cold.
Feasting on dried organic mulberries, extremely good & full of goods so tomorrow I´m sure of that the last slug cough also will be gone.
 
Today, it hasn´t been anything done in the new part of the workshop. Had to finish a necklace. The Diabase is all polished, that´s hard to see the in the pictures. The silver is hammered to get a little texture & luster.
 
 
Djuren har roat sig medan jag har arbetat. Här snackar vi badanka ;) Kolla in svallvågorna när Kvacke busar i badbaljan.
The animals are enjoying themselves while I´m working. Check out the wake when Kvacke is playing in the bath :)
 
 

 
 

Set blomma i silver med Diabas och örhängen handsmidd silverblomma & massor av sport.

Helgen i korthet:
Lackat väggarna i nya delen av verkstaden, där det skall vara vattentåligt.
The weekend in brief: 
I´ve been painting the walls in the new part of the workshop with enemal paint, where it needs to be water resistant.
 
Suttit i sekreteriatet när Max & laget spelade innebandy mot Växjö, nr 14 här är Max.
I´ve served on the secretariat when Max & the team played floorball, No. 14 is Max.
 
och idag fick han göra debut i A-laget, med fotbollen. Det var en lycklig Max som fick frågan om han ville vara med, OM han ville! Kul, kul. Nr 3 här är Max, med svart stöd kring det dåliga knät.
and today he got to debut in the first team, with the football. It was a happy Max that were asked if he wanted to play with them, ofcouse he did!! No. 3 is Max, with the black support on the bad knee.
 
Bara hunnit börja höststäda lite i trädgården, och så jobbat med Diabas för resten. Acke & Kvacke är hela tiden behjälpliga, både med trädgårdsarbete & med Diabasarbete.
I´ve just begun to autumn fix up a bit in the garden, and then I´ve been working with Diabase for the rest. Acke & Kvacke is constantly there to assist, as well with the gardening as with the Diabase work.
 
 
Lördagskvällen bjöd Tjärbrännargänget till fest i Svarta Bergen, så då hade vi faktiskt en ledig kväll, mycket trevligt.
Saturday evening the tar producing team invited to a party in the Svarta Bergen, very nice!
 
Just det, örhängena har jag ju gjort klart. De som skulle passa till hänget jag visade i förra bloggen.
That's right, the earrings are now done. Those who I mentioned earlier that I was to make to go with the pendant I showed in the previous blog.
 
 
 
Fick en jättefin kokbok av goda grannarna som varit i London. Ser fram emot att provlaga de frestande recepten! Mycket intressant bok, som även tar upp miljöaspekter, hälsoaspekter & annat spännande.
Eftersom jag själv har stor hjälp i att hålla min värk hanterbar via kosten vet jag hur mycket det påverkar och jag är otroligt tacksam mot de som inspirerat mig & tipsat åt rätt håll.
Hyser även en stor beundran för alla som anstränger sig & vill ta sitt ansvar att göra så lite avtryck som möjligt i miljö osv, och blir extra glad när yngre människor visar sådan framåtanda & kommer med en bok med bra råd & tips att tänka på. Tack!!
Got a really nice cookbook from our grate neighbors who have been to London. Looking forward to try to prepare the tempting recipes! Very interesting book, which also covers the environmental aspect, health aspects & other exciting things. Since I myself is able to keep my ache manageable through diet, I know how much food affects us and I'm incredibly grateful to those who have inspired me and given me helpfull directions. I´m also feeling a great admiration for everybody that really tries to do their best, taking their responsibility to make as little negative impact as possible to the environment, etc. It makes me extra happy when younger people are showing such ambition and comes with a book of good advice & tips to consider. Thanks !!
 
 
Se flera lockande Londontips på Rebeckas fina blogg:
See more alluring London Tips on Rebecka's nice blog:
 
När syrran är igenom alla jobbiga behandlingar & är frisk & pigg igen skall vi fira det med att åka till London. I morgon håller vi tummarna för att värdena är tillräckligt bra för att det skall bli en ny behandling och därmed ett steg närmare målet. 
 When my sister is through all the tough treatments and is healthy and energetic again, we will celebrate with going to London. Tomorrow, we keep our fingers crossed that the values are good enough for her to get a new treatment. One step closer for her to get well. 
 
 
 
 

Blomma i silver med Diabaspärla. Och så myskankorna :)

Idag skulle jag jobba vidare med en Diabasskål.
Det tyckte INTE Acke.. Han parkerade rakt på ämnet till skålen.
Today I planned to continue working on another Diabase bowl. 
Archie didn´t think so. He parked right on that stone.
 
Han & Kvacke har stort intresse i att vara med & jobba med Diabasen. Men det är svårt att hugga när det sitter en ankpojke PÅ stenen man skall jobba med :)
Him and & Kvacke are very interested in my work. But it's hard to cut the stone when there is a duckboy sitting on top of the stone you´d planned to work on :)
 
De har bekantat sig med Sensi & konstaterat att hon är helt ok.
They´ve familiarized themselves with Sensi & found out that she´s quite ok.
 
Jag tog itu med att göra klart ett halsband istället.
I set out to finish a necklace instead.
 
och sedan började jag städa i lilla verkstaden. Måste försöka få lite bättre ordning, göra klart & flytta in i nya delen och lite sådant fixande. 
Ett par örhängen skall göras till detta hänget också. Lika bra att ut & fortsätta med en gång.
and then I started to clean up in my little workshop. Must try to get a bit better order, finish up and move into the new built part and such things.
A pair of earrings are to be made to go with this pendant too. I might just as well get out & continue working on them at once.