Tillverkat förlovningsringar!
"Vill du göra våra förlovningsringar?"
Frågan fick mig att nervöst tvivla på mitt silversmidande.
Här måste ju verkligen resultatet bli precis så som beställaren önskar i alla avseenden.
Och infattningen till damens ring skulle vara en sk riven infattning, sådana har jag hittills undvikt..
Men det är klart att det är en stor ära, en stor grej att få göra, så det är klart jag ville försöka!
Jag kontaktade min silversmidesmentor för rådgivning. Även han var först lite tveksam men precis som jag tyckte han samtidigt att det var roligt. En utmaning. Och det gick! Vi fixade det :)
"Would you like to make a pair of engagement rings for us?"
The question got me to nervously doubt my silversmithing skills.
Here I really must get the result exactly as the client wishes in all aspects.
The bezel in the lady's ring is a so called torn surround, these I have this far avoided ..
But it is a great honor, a great thing to get the chans to do, so of course I´d like to try.
I contacted my silver smithing mentor for advice. Although he initially was a little hesitant, just like me he thought it´s a big thing to do. A challenge. And it worked! We made it :)

Så blev resultatet.
This was the result.
Och hon sa JA :)
And she said YES :)

Gratulationer och lyckönskningar till de unga tu!
Congratulations and best of wishes for the young couple!
Nu skall jag göra som Akilles: chilla- men bara tills i morgon :) Då får jag jobba på, eftersom det är mycket som skall hända under den kommande veckan..
Now I´d like to do like Achilles: chill out- but only until tomorrow :) Then I got to keep working, since there´s a lot coming up this week ..

Mattpolerad Diabas med blomma av siverringar.
Hostan driver stackars familjen till vansinne, snart får jag nog flytta ut i lilla verkstaden på riktigt :)
The cough drives my poor family crazy, once they get enough I guess I´ll have to move out to my small workshop for real :)
Nu har jag varit på mammografi. Det är en stor förmån vi har här i Sverige, att vi kvinnor mellan 40-75 år automatiskt kallas till denna undersökning ungefär vartannat år. Med både mamma & syster som fått cancer upptäckt via den undersökningen vet jag hur viktig den är!
Now I have had a mammogram. It is a great privilege we have here in Sweden, that all women between 40-75 years automatically are called to this survey approximately every two years. With both mom & sister who had cancer detected by the survey, I know how important it is!
Njuter av högtryck både vädermässigt & i lilla verkstaden. Här ett av de senare hängena.
I´m enjoying the high pressure, both weather-wise and in my little workshop. Here one of my newly made charms.

Ser ni kaninungen där längst bak? De vilda kaninerna här tycker om att gå tillsammans med hönorna. Hur gulligt är inte det?! Det är underbart att ha dem alla kring benen när jag står ute & jobbar.
Do you see the baby rabbit in the back? The wild rabbits here seems to enjoy the companionship of the
chicken. How cute is that?! It is wonderful to have them all running around my legs when I´m working outside.


Diabas scarabee & fyrbent vitaminpiller
Envetna flunsa, har inte tid med detta nu! (Jag vet, inget att gnälla över, förlåt ni som HAR något att gnälla över på riktigt. Ni är i mina tankar!!).
Jag har i alla fall fått scarabee´n färdig till helgens utställning.
En skulptur där skalbaggen kommer upp ur Diabasen.
Persistent flu, I don´t have time for it now! (I know, nothing to moan about, pardon all of you who really HAVE something to whine about, You´re all in my thoughts!!)
I´ve made the scarabee ready for the show this weekend. A sculpture where the beetle comes out of the diabase.


Har ett litet vitaminpiller här idag :)
Have a little vitamin pill here today :)
Söt som socker & såna små ljud han gör när han sover, precis som en liten bäbis!! Det är min kusins valp jag fått passa idag, jag är helt betagen. Titta bara:
Sweet as sugar. And you should here those little sounds he makes when he sleeps, just like a little baby!! It's my cousin's puppy I got to babysit today, I'm totally charmed.





Ursöta!!
Super cute!!
Jag fortsätter med alla huskurer jag känner till för å bli pigg till helgens utställning. Boostar med ingefära, citron, honung & kanske man skulle spetsa med en skvätt whiskey?! Vi får se..
Kan inte träffa syrran heller nu, det går inte när vi är såhär fulla med bacillusker. Blä. Under cellgiftsbehandlingarna skall man undvika så mycket man kan av smitta, eftersom immunförsvaret också tar stryk av behandlingarna.
I will continue with all the home remedies I know of to be on the alert for the show this weekend. We also would see my sister, but we can´t while we´re full of bacillus. During chemotherapy she has to avoid as much as possible of infection because of the reduced immune system.
Now we boosts with ginger, lemon, honey & maybe I´ll try with a little whiskey?! We´ll see ..
Polerat Diabashänge i silverinfattning och sorg i hönsgården.
Gaaaaaaaaaahhhhhh, attans skit oxå!! Ser ni vad som hände??!
Gaaaaaaaaaahhhhhh, shit !! Do you see what happened ??!

Ser ni sprickan där på nedre halvan? Sista justeringen jag skulle slå på silversargen till infattningen av stenen hände det. Vill inte tänka på hur många timmar som gick åt pipan där. Hm. Nåja, trollar bort sprickan så gott det går, så får jag väl ha hänget själv. Beställaren får tyvärr vänta på en ny.
Do you see the crack at the bottom half of the pendant? The last adjustment I was to make on the silver bezel for the stone, that´s when it happened. I don´t want to think about how many hours that went down the drain there. Hm. Well, I try to obscure the crack as much as possible by a pattern there, and I'll just have to keep this pendant for myself. The client has to wait for a new one. Sorry.

Ingen särskilt bra dag..
-Feber & förkyld (absolut inget att gnälla för, det går ju över på nolltid!).
-Sabbade hänget ovan.
-Tänker på vännerna som förlorat sin fyrbente familjemedlem idag, en ljuvlig hund.
-Vår goa, kloka, sällskapliga gammelhöna Emla somnade in inatt. Troligen av ålderdom, hon var inne på sitt trettonde levnadsår.
Det är ju baksidan med livet med djuren, när de inte kan vara med längre.
Not a very good day..
-I´ve got a fever and a cold (absolutely nothing to whine about, I´ll recover in no time!).
-I broke the pendant above.
-I´m thinking of our friends who lost their four-legged family member today, a lovely dog.
-Our cute, wise, gregarious old hen Emla died last night. Probably out of age, she was in her thirteenth year of life.
It's the dark side of living with animals, when they can´t stay with us anymore.

Jag är så glad att vi har Emla kvar på fina porträttet Karin Thuresson målat av henne:
I´m so happy to still have Emla on the wonderful portrait Karin Thuresson made of her:


Diabasskulptur "Side by side"
Nu är den klar. "Side by side" heter den. För mig visar den hur vi vandrar sida vid sida med djuren och hos mig väcker det tankar om ömsesidig respekt. Nu är det ju tyvärr så att människan lämnar djupare och mer allvarliga spår efter sig än djuren. Det är ett stort ansvar vi har, men hur klarar vi av det, egentligen?
Mina funderingar, kanske sätter den igång helt andra funderingar hos dig? Kanske den påminner om en älskad hund som gått vid din sida? En strandpromenad med bästa vännen, där spåren långsamt raderas ut av havets vågor? Eller kanske något helt annat? Berätta gärna!
Now it's ready. "Side by side" is the name. To me, it shows how we walk side by side with the animals and with me it evokes thoughts of mutual respect. Now unfortunately the case is that man leaves deeper and more serious traces than the animals. It is a great responsibility we have, but how do we manage it, really? My thoughts, perhaps it gives you completely different thoughts? Maybe it reminds you of a beloved dog that has walked by your side? A beach walk with your best friend, where the tracks slowly wipes out by the waves? Or maybe something entirely different?

Här har vi några av mina polare som trippar på vid min sida när jag jobbar. Soldyrkare, precis som jag :)
Here we have some of my friends who walks by my side while I am working. Sun lovers, just like me :)

Fotspår som blir kvar..
Underbar dag med sol & värme, välkommen tillbaka solen!!
Wonderful sunny day, welcome back sun!!
Nu har det varit- och är- mycket beställningar som skall tillverkas. Det är ju himlans kul, men... jag bara måste sticka mellan med något fritt skapande också (du ser, jag lyssnar på dina råd Nisse:)).
Jag satt & lyssnade på "Life Is A Footstep" av Richard Sseruwagi, där fotspåren spolas bort av havets vågor och blev inspirerad att göra fotspår som inte spolas bort av vattnets rörelser. Testade först på en ljuslykta och nu håller jag på med en annan variant som ni får se om några dagar när den är klar. Spåren har jag slipat ner i stenen & fyllt i med silverfärg. Tack Richard för inspirationen genom din musik!
There´s been a lot of ordered stuff to make lately and there still is a lot of them to do. That´s nice, ofcouse, but I just have to take a small brake to make something just free from my heart too. Listening to "Life Is A Footstep" by Richard Sseruwagi, where the footprints a erased by the waves of the ocean, I got inspired to make lasting footprints in Diabase. I tried the idea on a candlestick and now I´m working on another variety that I´ll show you in a few days when it´s ready. Thank you Richard for the inspiration through your music!

Tilda & Maja fortsätter att dela på föräldraansvaret för de små. Båda mammorna visar rumpan när jag vill ta foto, kanske vill de säga mig något?!
Tilda & Maja keeps up the good work on taking care of the small ones together. Both the mom´s are showing their butts as I come with the camera. Maybe they´re trying to give me a message?!

På tal om rumpa.. Såg denna svampen när jag tog dagens djurrunda (promenad med hund & hästar).
Speaking about butts.. I saw this mushroom as I went for the morning walk with the animals (the dog and the horses).

Armring i silver med halvmåne i Diabas & shopping
Guidningar i Hägghult, besökare i transformatorn, jobb i lilla verkstaden. Ungefär så har veckan sett ut. En & annan djurrunda mellan varven. Skulle klippa luggen lite på Flipper, men han tyckte jag var jättepinsam. Men de andra hästarna vågar ändå inte skratta åt honom, han är ju kung i hagen. Hans jätteman skyddar ögonen från flugor, men jag tyckte att han behövde kapa lite på luggen så han ser nåt också. Jag skall kapa den lite till & jämna till den när han slutat tjura.
Guided tours in the "Svarta Bergen", visitors in our art gallery and work in my little workshop. That´s about what my week´s been like. I tried to help Flipper by cutting his fringe a little. His thick hair helps him keeping flies from his eyes, but I thought the fringe was too long so it needed a cut for him to be able to see. He found it embarrassing, but the other horses never will laugh at him, he´s the king of the pasture.

En kund som har ett hänge med en silverinfattad halvmåne i Diabas beställde en armring till överarmen som skall passa halsbandet. Får se vad hon säger om mitt förslag.
A customer who has a pendant with a silvermounted crescent in Diabase ordered a bangle for the upper arm to fit the necklace. We'll see what she thinks of this one.

Jag provade den på mig själv & min rare son sa att den blir nog snygg på beställaren..
Är den inte snygg på mig då, undrade jag.
Nä, tanter med gäddhäng skall inte ha sådana. Tack för den! Nu skall jag träna!
I tried it on myself and my dear son said that it probably will look grate on the customer .. Doesn´t it look good on me then, I asked. Nah, grannies with untrained arms should not wear them, he said. Thanks for that! Now I will work out!

Nu kan ni se flera av Linnea Grylers foton från "Art & Music" på
Now you can see more of Linnea Grylers photos of "Art & Music" on
längst ned på sidan kan ni bläddra bland bilderna.
at the bottom of the page you can browse the pictures.
Åh, vad roligt det hade varit om man hade hunnit med att ta en shoppingdag någon gång! Såg syrrans supersnygga klänningar hon varit & fyndat, suck. Men idag skall ni tro att jag också har shoppat. Trumvirvel.... ta da :)
Oh, how much fun it would have been to have time to take a shopping day one day! I´ve seen my sister's super fancy dresses she has been shopping lately, would like to do that too. Well, today I have also been shopping. Drum roll .... ta da :)

Nä, det bidde ingen klänning, men se i så fin den är, min nya fina pelarborrmaskin. Hade väl egentligen tänkt mig en Arboga, men KEF är i princip samma maskin, men tillverkaren finns i Danmark.
Fredagskvällen har tillbringats med att försöka få in maskinen i uthuset. Med brädor & rörstumpar att rulla den på har vi knixat lite i taget. Naturligtvis har det regnat hela tiden & först nu, vid kl 01 på natten är den inne under tak. Puh. Sista timmen fick Mats & jag jobba själva, Max har match imorgon & behövde in & sova. Tuffa samarbetsövningar, tungt som attan & mer än en gång höll den på att välta.
Nah, no dress, but it is really nice, my new fancy drill. Actually I´d imagined an Arboga machine, but KEF is basically the same one, with the manufacturer located in Denmark.
So this friday evening has been spent trying to get the machine inside the shed. With boards & pipe stumps to roll it on, we got it inside little by little. Of course, it was raining all the time and just now, at 01 pm we´ve got the machine inside. Pooh. The last hour Mats & I worked alone, Max has a match tomorrow and needed to go to & sleep. Tough collaborative exercises and really heavy, it was close to fall over more than once. But we did it.

Have a nice weekend!!
Finbesök av skogens konung & specialuppdrag
Bilden på röjningsarbetarna i Svarta Bergen föll bort i förra inlägget, här är de i alla fall:
The picture of the four legged workers at the "Svarta Bergen" disappeared in my last blog, but here they are:

Ett annorlunda uppdrag fick jag för ett tag sedan. Jag fick frågan om jag kunde gravera ölglas med lite kantig, nästan grottmaninspirerad stil. Jag testade att köra med diamantstiften jag använder till att gravera Diabas & det fungerade.
A customer asked if I could engrave names in beer glasses in an angular, almost cavemanlike style. I tried with my diamond grinding pins, the ones I use for engraving Diabase, and it worked out well.

Idag har jag jobbat vidare så mycket jag hunnit med beställningar, öppnat för besökare i Transformatorn och så har det varit två grupper att guida i Svarta Bergen. En bra dag med många trevliga möten.
Today I´ve kept working on ordered stuff, had nice visitors in our art gallery and I´ve also given guided tours for two groups at the "Svarta Bergen". A good day, meeting with lots of nice visitors.

Ikväll blev det ett möte av det mera ovanliga slaget. Inte desto mindre trevligt. Det var en stor upplevelse.
Först pratade jag med älgtjuren utanför tomten, sen klev den in för att smaka på äpplen på trädet.
Tonight I had the pleasure to have another, more unusual meeting. A very nice one and a big experience. At first I talked to the moose outside our garden, and so it just steped in to eat apples from the tree.

Jag fortsatt prata med honom medan jag gick närmare. Jag kan inte zooma med mobilkameran, så jag fick zooma genom att gå närmare.
I kept talking to him as I went closer. I can´t zoom with my mobilephonecamera, so I wanted to get closer.

Han tycktes inte tycka illa om det. Så jag fortsatte närma mig. Vilken upplevelse!! Jag gick för att öppna dörren till min verkstad för att ha en reträttväg ifall han skulle tröttna på att jag var så närgången. Jag vet ju att man skall visa respekt och jag skulle inte klandra honom om han kände sig provocerad av min oförsiktighet.
He didn´t seem to mind it. Yet I know that one should show respect and I opened the door to my workshop to have a way to retreat if he would get tired of my obtrusion. I mean, I couldn´t blame him.


Jag sa åt honom att han egentligen skall akta sig för människor och att det blir särskilt farligt för honom när älgjakten börjar. Han tittade och jag fick stor lust att klappa honom, han stod riktigt nära & lyssnade. Men så började han göra lite irriterade älgtjursljud & sänkte huvudet.
I told him to watch out for humans, especially when the hunting season begins. He stood there really close to me looking at me and I felt like giving him a pat. But so he started making irritated sounds, bending his head down.

Så satte han av rakt mot mig. Ingen skugga skall falla över honom, det var ju verkligen mitt eget fel. Jag var lite för respektlös. Så jag fick kasta mig in i min reträttväg in till lilla verkstaden. Dit in kom han inte. Sista bilden blev ganska suddig, jag fick ganska bråttom :) Kan säga att pulsen var ganska hög där ett tag.
And he set of right towards me. It was really my fault, I failed a little in respect. So I had to throw myself into my retreat in to my little workshop. He couldn´t get in there. The picture is a pretty blurred, since I was in quite a hurry there :)
Åh, ett sådant ståtligt djur!!
Oh, what an imposing animal!!
Nytt Hope smycke
Vi- dvs Karin & jag- har enats om att låta del av intäkterna från lördagens "Art & Music" gå till Cancer- och Allergi fonden. Efter att ha läst på lite hoppas & tror vi att våra pengar kommer till ett syfte där som av olika anledningar känns rätt just nu. Deras stadgar säger att deras forskning inte får bedrivas med djurförsök. De arbetar för att hitta samband för att förebygga att fler drabbas av det h-vete som flera nära nu tyvärr är mitt inne i. Och de ger stöd till dem som är inne i det, för rehabilitering osv. Kämpa på!!
Mina "Hope smycken" kommer att ge bidrag till samma ändamål, även fortsättningsvis. Här en variant som passar för både honom & henne.
Parts of the profit from our event on Saturday will be donated for the cancer- and allergy fund. My "Hope jewellery" will collect money for the same cause also henceforth. It feels extra important right now. Keep fighting!!


Soundcheck inför lördagen är gjord. Ett nytt inslag som ger en unik stämning är bakgrundsmusiken som kommer svävande över berghålan. Det ger en magisk känsla! Ser ni det vita tältet där över på andra sidan? Därifrån kommer livemusiken svävande.
De Irländska konserterna däremot kommer att hållas "denna sidan" hålan.
Soundcheck is done and it´ll be amazing on Saturday when the music comes over the water from that white tent that you can glimpse on the other side. The Irish concerts though will be held on "this side".

Ikväll har familjen tankat ny energi, på bästa sätt.
Tonight my family has filled up with new energy the best way we know.


I morgon fortsätter förberedelserna för lördagen. Då kommer gästutställarna med sina alster.
Tomorrow the work with the event goes on. The guest artists will arrive with their arts.
Diabasskål klar & sommarvärmen fortsätter.
Underbar sommarvärme som fortsätter. SÅ gött!! Helt dyblöt var jag när jag stått ute & polerat, men det gör ju inget när det är varmt & skönt från tidig morgon till långt ut på kvällen. En Diabasskål till klar. Så blir det till att börja på nästa. Ni som beställt: de är på gång :)
Wonderful summerdays, I love them! I can stand outside working on polishing without freezing when the water splashes around. This one´s just ready.



Trevliga besökare idag också i G:a transformatorn, himlans kul!
Igår kväll fick jag ta lite hjälp med underhållsarbete. När ena fönsterluckan ville lossna fick sambon rycka ut.
Nice visitors in the art gallery today too. Grate!
Yesterday evening Mats had to help me put the shutter back, it was almost falling down.

Hästarna uppskattar inte värmen alls som jag. "Låt mig stå inne i skuggan", tycker Macko.
The horses doesn´t like the summerheat at all as much as I do. "Let me stay in here, in the shade", Macko seems to think.

Kycklingarna däremot är som andra tonåringar, när gamlingarna nattat sig för länge sedan sitter de kvar i ingången & vill inte lägga sig redan.
The chicken on the other hand is like other teenagers, sitting in the entrance way after that the old hen has gone to sleep, they don´t want to go in yet.

Konst på bron, Sölvesborg
Tänkte ta med er en sväng till "Konst på bron" på den vackra gångbron i Sölvesborg. Vi var många som deltog med vår konst/hantverk.
I´d like to show you a little from the "Art on the bridge" day in Sölvesborg. A lot of artists joined the event.

Om det inte hade blåst hade det varit helt perfekt. Men inget regn & det var ju skönt.
Karin & jag hade platser bredvid varandra. Med trädgårdsmöbler att ställa sakerna på, Diabas, smycken, tavlor & allt hade vi mycket att släpa ut på bron, men det var värt allt bärande. Och bra träning blev det på köpet :)
If it hadn´t been for the poweful wind it had been perfect. But no rain, and thats grate. With all the things we had to carry it gave us a healthy workout to get it all in place.

Det blev många beställningar, så nu får jag verkligen ligga i & jobba undan så vi kan koncentrera oss på 9 aug evenemanget Art & Music också.
A lot of new orders came in, so I really must keep up the speed and work so we can concentrate on the Art & Music event on the 9 of August too.



Många ögonbryn höjdes över Karins vackra tavlor & flera av dem hittade nya hem.
Karins paintings did get a lot of appreciation, you can see why:


Det var mycket folk som strosade förbi hela dagen, alla sa så snälla saker om våra alster så man blir alldeles lycklig. Nåja, alla utom en då.. Hon tyckte om smyckena men hon tyckte inte alls om den där svarta stenen & det behöver man ju inte, så klart ;)
A lot of people all day looking at our things and saying nice things made it a very rewarding day.

Nu har vi ställt tillbaka & ordnat till det så idag har besökarna kunnat se våra saker i Konsthallen i transformatorn igen. Välkomna dit, alla! Värmen har kommit & just bakom konsthallen finns det gamla brottet med klart & fint badvatten som uppskattas av många. Sensi älskar det.
Now the things are back in the art gallery, so welcome in! The summer is here! Outside the building the old waterfilled quarry offers nice bathing, appreciated from many people and also from Sensi.

En sväng förbi hos grannarna ikväll. Ja, ni förstår.. Inte är det lätt att slita sig! Vem kan motstå dessa?!
Three kittens at our neighbours makes it hard to pass their house without a little snuggle. Who can resist these cuties?!


Diabashjärta med polerad Diabaskula & silvertråd och så en semestertripp.
Minns ni idén jag fick att kombinera med en polerad Diabaskula på en rå Diabas?
Jag var tvungen att få prova den. Men så har vi ju det evinnerliga dilemmat, att hitta hållbara lösningar, där inget lim behövs som sen kan släppa. Men nu har jag det!
Först löder jag en silvertråd på en liten silverplatta.
Do you remember the idea I got, about putting a small polished Diabase ball on a piece of raw Diabase? Well, I had to try it. But I always struggle with finding lasting solutions without using glue. And here I got it!
At first I solder a piece of silver thread on to a small silver sheet.

Sågar ut formen i den råa Diabasen & borrar hål för silvertråden & för infästningen till kedjan.
Saw the shape out of the raw Diabase and drill holes in it and in the Diabase ball.
När silvret är vitkokat & klart sätter jag i en ring till kedjan, trär silvertråden genom hålet i hjärtat så silverplattan stoppar på baksidan, trär på kulan & snurrar tråden så den håller fast kulan & vips:
Finally a set the ring for the chain in the upper hole and the thread on the brick trough the other hole, put the ball on the thread and bend it to keep it in place and bang:

Nöjd! Kul!
I like it! Fun!
Har minsann haft lite annat kul också! Tro det eller ej, en liten semestertripp på en halvdag sådär. Lyx!!
Fawlty Towers på Fredriksdalsteatern. Gillar ni Fawly Towers så gillar ni den :)
I´ve had some other fun too! Believe it or not, a little vacation for like half a day or so. Luxury! We went to see an outdoor theatre.

Hade en toppendag med mamman & syrran. Solen glimtade till innan föreställningen, sen kom regnet. Som ni ser har vi stor packning, laddade upp med massor av varma kläder & regnställ & filtar så vi hade en kanonkväll i alla fall.
Me, mom and my sister had a perfect day. The sun gave us a glint before the rain came. But as you can see, we brought loads of bags with rain covers and stuff, so we had a grate evening anyway.

Såklart har djuren också hunnits med i helgen. Max & jag tog dem på promenad, i vanlig ordning ville de helst mest äta.
Ofcouse the animals has had their time too this weekend. Max and I went for a walk with them, as usual they are very interested in eating.


Speciella graverade hängen i polerad Diabas
Strålade solsken hela dagen. SÅ gött! Då blev det utomhusarbete, så klart.
Lovely weather, I´ve been woking outside all day.
Ibland har kunderna lite svårt att beskriva hur de önskar att deras beställningar skall se ut. Men så finns det kunder som vet exakt & här var det tom en prototyp gjord i trä som visar hur hänget skall se ut. Då vet jag precis.
Some customers have a hard time describing what they want me to create for them. But this customer knew exactly and he had even made a wooden prototype.

Denhär kunden hade även med sig en Diabas, som hade speciell betydelse för familjen. Och ur den skall jag göra två hängen som ovan. Kul!
He also brought a piece of Diabase that meant something special for the family. He ordered two pendants out of that stone, looking as the wooden pendant.
Jag har sågat ut formen till två hängen & håller på att polera dem. Brukar ju inte vara min favoritsysselsättning, men idag var det riktigt roligt när solen värmde & jag nästan kunde se blommorna slå ut under tiden jag jobbade. Behövde inte ens regnställ för vattensprutet som blir när man polerar.
I´ve cut out the pendants and now I´m working on polishing them. That´s what I´m doing here, in the middle of the sun, watching the flowers bloom.

Såhär ser det ut nu, en bit på väg.
This is how far the work on them has come today.

Svarta Sara har hållt mig sällskap ute i solen, tillsammans med de små.
Black Sarah has kept me company in the sun, together with her little ones.

Intensivt arbete hela dagen, men med några små avbrott för att njuta av dagen. Först hos hästarna, med Max.
Even though it´s a lot of work, I took a few small breaks to enjoy the day. First me and Max went to the horses.

och lite senare en badrunda med Sensi.
And later a walk to let Sensi go for her longed-for swim.

Skall ut & fortsätta jobba nu, snart är det ju midsommar. Midsommardagen har vi ett sällskap som bokat besök i konsthallen, kul, kul. Alla är hjärtligt välkomna! Denna veckan har besökarna kommit från alla möjliga olika håll, det gläder oss!
För morgondagen önskar jag bara att det skall gå så bra det kan när det är dags för syrrans första cellgiftsbehandling. Skickar alla positiva energier att ta med.
I´ll work a few more hours tonight. Soon it´s midsummer. We have a group comeing to visit in the art gallery on midsummer day. Welcome, everybody!
The only wish for tomorrow is all the best for my sister, time for the first chemotherapy. Sending all positive energy to bring!

Önskar alla en skön midsommarhelg!
I wish you all a nice midsummer weekend!
Styrkehänge med sten Tigeröga.
Ett speciellt hänge till en speciell födelsedag. Tigeröga, en sten som ger styrka & hjälper till vid läkning.
Diabas är också en kraftsten, men eftersom syrran redan har ett gäng med Diabashängen gjorde jag ett med Tigeröga till födelsedagen, som skall ge styrka genom de tuffa behandlingarna som väntar. Passar på att hälsa Grattis på dagen & uppmana: tveka aldrig ett ögonblick att säga till om det är något vi kan göra!!
A special pendant to a special birhday. A Tigers eye stone, that gives strenght and helps with healing. Diabase is a power stone too, but since my sister already has some of them, I chose to make one with a Tigers eye pendant for the birthday today, to help through the tough treatments that´s waiting.


Igår var det fotboll. Duktiga P14 grabbarna avslutade vårsäsongen med en brakvinst 6-0. Fjärde killen från vänster i bakre raden är Max.
Yesterday was soccer day. To close the season by winning 6-0 was great for the team where Max is playing.

Kolla, Karins elefant & mitt tassavtryck är med & gör reklam för den stora utställningen, tillsammans med målningar av bl a Ron Fourie Equine:
"Save Me" Wildlife Conservation Art Exhibition i Botswana!
Happy to see Karin´s elephant and my Diabase paw print on this banner for the big exhibition, together with paintings by among others Ron Fourie Equine!

Tittut :) Ser ni båda kycklingarna som kikar fram under mamma Svarta Sara?
Peek-a-boo :) Can you see both of the chicken that peeks out from under the mom Black Sarah?

Halsband till honom. Polerad Diabas på silverkedja.
Fortsatt fulla dagar med guidningar i Svarta Bergen, förberedelser i gamla transformatorn, jobb & besökare i lilla verkstaden. Här ett halsband klart, det skall vara till en kille. Inga bra bilder, men det är en helpolerad Diabas på silverkedja.
Jag jobbar för fullt på med att komma ikapp med beställningar så ni som väntar- hav tålamod. Tack!
Ryggen är lite bättre nu i alla fall.
The days are still very busy. Conducted tours, visitors & work in my little workshop and work on preparations at the old substation keeps me busy. Here´s a new necklace, ordered for a man. No good pictures, but it´s an all polished Diabase on a silver chain. I´m working on catching up with your orders, so those of you who are waiting- thanks for your patience. At least my back is a bit better now.


I trädgården pågår en fullständig orgie. Sniglarna håller på att se till att det skall fyllas på med nya små sniglar framöver..
It´s almost like an orgy goning on in the garden. Snails are working on their new generation to come..

De finns i massor här & äter med stor aptit av allt jag försöker odla. Men vi får försöka dela som vänner :)
We have loads of them in the garden and they all have a hugh appetite for all that I try to grow. But we´ll just have to share as friends :)
"Save Me" = Rädda Mig. Tassavtryck i Diabas.
"Save Me" Wildlife Conservation Art Exhibition

I Botswana anordnas en konstutställning till förmån för att bevara de vilda arterna. Eldsjälen konstnär Ron Fourie Enquiene arrangerar i samarbete med organisationer som arbetar mot samma mål. Jag & konstnär Karin Thuresson kommer att delta från Sverige, våra alster kommer att visas (och förhoppningsvis säljas, så de hjälper till att samla in pengar till det viktiga arbetet) på utställningen i Botswana.
Amazing fine Wildlife Artist Ron Fourie Enquiene is the driving force behind this, to raise awareness and funds towards Wildlife Conservation through Art Exhibition. The art exhibition will take part in Botswana from the 28th of June until the 5th of July. Both Karin Thuresson and I are excited to be allowed to be part of this important cause through our art.
Det vackra lejonet ovan som Ron Fourie har målat har inspirerat mig. De stora kattdjuren där behöver vår hjälp. Och jag kan se paralleller med den vackra stora lokatten som ibland tassar förbi här. Sällsynt, vacker & jagad av människan. Två gånger har jag haft lyckan att se den i det vilda. Mäktigt.
The beautiful lion painting above that Ron Fourie has made inspired me. The big cats there needs our help. And I can see clear parallels to the big lynxs that I have had the luck to see here in the wild twice. Powefully. Those big cats, rare, beautiful and hunted by man.
Sen har vi ju vårt egna lilla rovdjur i familjen som också tillhör samma släkt. Och lämnar liknande tassavtryck.
We have this little predator in our family, that belongs to the same species. And leaves similar paw prints.

Tänk att dessa kattdjur lämnar samma typ av spår där de sätter sina tassar, bara lite olika stora. Så detta tassavtryck, som är miniatyr av ett lejonspår ingraverat i vår svenska Diabas, skall nu flyga till Botswana för att stötta de vilda djuren där. Ni förstår att det är häftigt att få vara del i detta!!
I mean, so far between those cats, yet so similar situations. They all leave the same kind of paw prints, just a bit different in size. So this mini lion paw print engraved in Swedish Diabase will fly to Botswana to be part of the exhibition to support this important cause. You can imagine how exciting that feels!

Och så får jag ju inte glömma utmaningen, där jag skall skriva tre saker att vara tacksam över för dagen.
* Syrrans operation gick bra.
* Pappa mår förhållandevis bra efter sin operation.
* Min rygg gör lite mindre ont, kan tom dra ner från två till en krycka mellan varven
Over to the challange to write three things that makes me thankful for today.
* My sisters operation went well.
* My father feels comparatively well after his operation.
* My back hurts a little less and I can reduce from two to one chrutch.
Har ju hur mycket som helst att vara tacksam över! Tackar för utmaningen, visst är det nyttigt att reflektera över hur mycket vi har att vara tacksamma över- även om det känns motigt för stunden. Prova gärna så får ni se så mycket ni kommer på!
There´s so much to be thankful for! Thanks for the challange, it´s nourishing to reflect over how much there is to feel happy about, even through tough days. You can all try and see how much we have to joy in!
Positivt tänkande.
Positivt tänkande brukar jag prata om hur viktigt det är. Kan väl säga att jag får öööva ganska mycket på det själv just nu. Har varit motigt de senaste dagarna.
Positive thinking, I always say that thats important. The last few days I really have been forced to practice my positive thinking.
Fint & trevligt evenemang i Killeberg igår. Trevliga människor, fin musik & allt. Men jag gjorde en oförsiktig vridare när jag packade upp sakerna på mitt bord. Pang sa det i ryggen & jag kände alltför väl igen smärtan som gick ner i benet.
The event in Killeberg yesterday was nice. But I made an unwary movement when I was to put up all my stuff on my table. Bang I heard from my back and the pain was too familiar.



Jag gillar ju åternvändning av gamla prylar, men när det nu var mitt gamla diskbråck som tyckte det var dags att komma i användning igen känns det inte lika angenämt. Men jag har ju kryckorna kvar sedan förra gången, så nu är de avdammade & i bruk igen.
I mean, I like recycling, but I don´t want to recycle that old slipped disc of mine. But now my crutches from last time are in use again.
Nu känns mitt rygghaveri ändå som ett mindre problem, satt i förhållande till att min lilla storasyster just fått besked om att hon har fått cancer & samma dag fick pappa en hjärtinfarkt. Men allt ska gå bra, det är vi alla överrens om, så är det bara.
Now my back wreckage feels like a minor problem in relation to my little big sister just having been diagnosed with cancer and the same day my father had a heart attack. But everything is going to get well, so we have decided and that´s how it´s got to be.
Vänner som hört om allt har ställt upp på olika sätt så vi blir alldeles tårögda av omtanken. Tusen tack alla fina!
Big thank you to wonderful friends for supporting us so kindly in different ways.
De nya små liven växer & frodas här. Jag kokte gröt till dem, det var så gott att de kastade sig i det så de blev alldeles kladdiga.
Our little ones are doing well. They played in the food until they were all dirty.


Nu tar vi nya tag & hjälps åt att tänka positivt & kämpa på. Kram!
Lets keep on thinking positiv and keep up the fight. Hugs!
Silvertulpan med Diabas & Våryra i Killeberg.
Då var en personlig favorit packad & på väg med post till beställaren i Uddevalla. I min logga ser ni att jag tycker om tulpanformen..
I´ve sent one of my personal favourites to a customer today. You can see on my logo that I like the tulip shape.

Nu får jag börja fundera på vad jag skall plocka med att visa på lördagens Våryra i Killeberg. Hoppas många besökare kommer & tittar på allt som kommer att hända där.
Now I´ve got to start thinking of what to bring to the springmarket in Killeberg this saturday.

Har jag nämnt att jag har världens goaste katt? Ja, det har jag nog nämnt, ett antal gånger :) Akilles, vilken kung han är! Märker direkt när något inte är riktigt som det skall.
Han skickar en stor kram till nära & kära som behöver den lite extra just nu. Kram!
Have I ever mentioned that I have the most wonderful cat ever? Well, I guess I have mentioned that quite a few times :) Akilles, this little king of the house! He knows at once when something´s not quite alright. He sends a big hug to our close ones who needs it a little extra right now. Hugs!

Stor handsmidd silverring
Det är ju lite min grej att det alltid skall vara en Diabas med i alla saker jag gör. Därför måste jag erkänna att det faktiskt kan vara riktigt skönt att få en beställning med önskemål om ett rent silversmycke. Här var önskemålet en stooor silverring som täcker en stor del av fingret. Kul silversmide!
Since it´s my thing always to have Diabase mixed in to my jewellery it´s quite refreshing and nice to have orders where only silversmithing is requested. Here the request was a big silverring to cover a big part of one finger.

Menar bara att visa ringen- inte visa fingret, så ta inte illa upp.
No offence, I just meant to show the ring, nothing like to give the finger, the picture looks a bit od.

Igår strålade solen skönt & jag hittade naturligtvis på utomhusarbete. Målning, mitt i solen, precis så som man inte skall göra.. Några brädor som skall bort till gamla transformatorn fick ny färg & som ni ser slabbar jag som vanligt när jag får en pensel i handen, foten är snart lika vit som brädan.
Yesterday the sun was at it´s best mood & ofcourse I found things to work with outside. Painting, just the way one shouldn´t do- in the middle of the sun. We need a few boards to use at the old substation. I paint them in white, and in the same time my feet are getting white painted.. I always look like a mess after using paint and brush.

Den lilla nykomlingen har torkat & är nu en söt liten dunboll med två nya kompisar. Visst är de otroligt söta!
The little new one looks much more alert already and two more friends has got out of their eggshells. Cute, aren´t they?!

Idag är det fotbollsmatch med duktiga grabbarna, håller tummarna att det går lika bra som i onsdags då de spelade 4-1 i Nosaby.
Today it´s footballgame again. Let´s hope the boys will play as well as they did last wednesday, when they scored 4-1.
Servettställ i Diabas
Cabaret på Borgen var en riktig höjdare! Känner verkligen att vi borde se till att få tummarna ur lite oftare & gå på föreställningar när det bjuds på så nära håll. Tackar för en toppenkväll!
Yesterday we were invited to se the show Cabaret in Osby. It was grate. We really should go more often when there are shows like this offered so close to home!
Idag har de kalla vindarna dominerat, men med ordentligt med kläder gick det bra att stå ute & jobba. Det bidde ett servettställ i Diabas. Enkelt & robust.
Today I made a napkin holder. I made it a pretty plain, raw, robust kind of Diabase napkin holder.

Trots kalla vindar fortsätter naturen att klä sig i sommarskrud. Det är SÅ vackert med alla ljusgröna löv mot de svarta skrotstenshögarna i Diabasbrottet.
Despite the cold winds, the nature keeps dressing into summer robes. It´s SO beautiful with all the light green in contrary to the black stones in the quarry.

Familjen höna letar upp soligaste platsen i trädgården där de lägger sig i en enda hög & myser i solen.
Our chicken loves to find the sunniest place in the yard where they cuddle in to one stack of happy featherballs.

En målad lykta har jag lämnat på Glimmasten, som smakprov. Sedan kommer vi att ha flera att välja bland i G:a transformatorn. I morgon & i övermorgon kommer vi att jobba med att ställa iordning där, sedan välkomnar vi besökare där tills det är dags för lokalen att byta skepnad inför 9 Aug evenemanget.
I´ve left one painted candlestick at Glimmasten. The rest of them we will put in the old substation where we in the next few days will set an exhibition. Here will we welcome visitors all summer, until the 9 of August, when it´ll change into new guises for the "Art & music" event.
