Diabashjärta med polerad Diabaskula & silvertråd och så en semestertripp.

Minns ni idén jag fick att kombinera med en polerad Diabaskula på en rå Diabas?
Jag var tvungen att få prova den. Men så har vi ju det evinnerliga dilemmat, att hitta hållbara lösningar, där inget lim behövs som sen kan släppa. Men nu har jag det! 
Först löder jag en silvertråd på en liten silverplatta.
Do you remember the idea I got, about putting a small polished Diabase ball on a piece of raw Diabase? Well, I had to try it. But I always struggle with finding lasting solutions without using glue. And here I got it! 
At first I solder a piece of silver thread on to a small silver sheet.
 
 
Sågar ut formen i den råa Diabasen & borrar hål för silvertråden & för infästningen till kedjan.
Saw the shape out of the raw Diabase and drill holes in it and in the Diabase ball.
     
 
När silvret är vitkokat & klart sätter jag i en ring till kedjan, trär silvertråden genom hålet i hjärtat så silverplattan stoppar på baksidan, trär på kulan & snurrar tråden så den håller fast kulan & vips:
Finally a set the ring for the chain in the upper hole and the thread on the brick trough the other hole, put the ball on the thread and bend it to keep it in place and bang:
 
Nöjd! Kul!
I like it! Fun!
 
Har minsann haft lite annat kul också! Tro det eller ej, en liten semestertripp på en halvdag sådär. Lyx!! 
Fawlty Towers på Fredriksdalsteatern. Gillar ni Fawly Towers så gillar ni den :) 
I´ve had some other fun too! Believe it or not, a little vacation for like half a day or so. Luxury! We went to see an outdoor theatre.
 
Hade en toppendag med mamman & syrran. Solen glimtade till innan föreställningen, sen kom regnet. Som ni ser har vi stor packning, laddade upp med massor av varma kläder & regnställ & filtar så vi hade en kanonkväll i alla fall.
Me, mom and my sister had a perfect day. The sun gave us a glint before the rain came. But as you can see, we brought loads of bags with rain covers and stuff, so we had a grate evening anyway.
 
Såklart har djuren också hunnits med i helgen. Max & jag tog dem på promenad, i vanlig ordning ville de helst mest äta.
Ofcouse the animals has had their time too this weekend. Max and I went for a walk with them, as usual they are very interested in eating.
 
 
 


Gästbloggare, Emla. Inga burhöns ägg, tack!

Nu är det så att gammelhönan Emla har ett par saker hon vill framföra, så idag är hon gästbloggare. Varsågod, Emla har ordet:
 
Kackel & hej, Emla här. Diplomati är inte min grej, så jag går rakt på sak. Ni vet, jag är så gammal (12 vårar har denhär bruden kacklat runt, det har respekt med sig i hönsgården!) så jag har liksom inget att förlora. Tuppen här tror att det är han som leder flocken, men alla vi andra vet ju att det är jag. "Gulle-Fia" heter han, tuppen, ja jag säger då det. 
Well, my old chicken Emla is upset with us human beeings, she has a few things to say. So today she´s taken over my blog..
 
Cackle and hi, Emla here. Diplomacy is not my thing, I put it bluntly. You know, I´m really old, 12 years gives respect in my world. The rooster thinks he´s the head of us, but we all know better, I´m the boss. By the way, his name is Sweetie-Fia, oh my.
 
Och så har vi morsan som springer här & styr & ställer. Pia heter hon. En stackars varelse utan varken fjädrar eller vingar. Väsnas gör hon med sina maskiner så vi värper stekta ägg ibland, men annars är hon rätt ok. Vi låter henne dela utrymmet med oss här, hon ser ju ändå till att det alltid finns käk & så. Men hon vill inte va´ med på bild och det kan jag visst förstå.
And so we have mom running around here. Her name is Pia, a poor thing with no wings and no feathers. She´s pretty anoying with her noisy machines, but otherwise she´s ok. We let her share the space with us, after all she brings us food and stuff. But she never want´s to be in a picture, and I can understand why.
 
Men nu, ni andra stackars fjäderlösa varelser, nu skall ni höra upp! Annars skall ni få med mig att göra!
But now, all you feather loose creatures, listen up! Otherwise I´ll come to peck you where you don´t want me to!
Och det vill ni inte, det skall jag lova er. 
And you don´t want that, that´s a promise.
 
Jag fick höra morsan snacka något om burhöns. Vad f-n är burhöns?! Någon sådan ras finns väl inte?? Nä, så förklarade morsan att det finns sådana av de fjäderlösa varelserna som sätter höns i burar & så kallas det burhöns. Men hallao, kackel & fnys, hur tänkte ni här? Ni ser ju hur vi vill ha det, sprätta & dona. Vilka är det som är hönshjärnor här då?! Men jag har lösningen. Om INGEN köper ägg från dendär konstiga rasen "burhöns" så får ju de fjäderlösa ta bort burarna. Enkelt, eller hur? Ok? Fattar ni? KÖP INTE ÄGG FRÅN BURHÖNS!! Bra. Då var det allt. Tack för mig. Nu kan jag slappa vidare.
Mom said somethin about cage chicken. What the h-ll is that?! Never heard of a breed like that? So mom explanied that there are some of you featherloose creatures that puts chicken in cages, and that´s what you call cage chicken. But hello, cackle and snort, how did you think here?? Look how we love to poke around in the dirt. Who is the hen brain here?! But I have the solution, and it´s easy. If NOBODY buys eggs from this strange breed, then the feather loose ones must take the cages away. Easy, isn´t it? Ok? Do you get it? NEVER BUY EGGS FROM CAGE CHICKEN!! Perfect. That´s all. Thank you, now I´ll keep on relaxing.
 
 
 

Graverat Diabashjärta, till hjälp för cancersjuka.

Samma visa varenda kväll: "Ikväll skall jag komma isäng i vettig tid". Skall bara fixa några saker först.. och vips så är det mittinatten igen. Men det är då många idéer kläcks. Som igår natt. DÅ kom jag på det!! Efter att ha blivit allt mer frustrerad över att inte kunna göra något för att hjälpa sedan syrran blev sjuk, samtidigt som flera andra vänner drabbats, så slog det mig. Man kan väl alltid göra något!! JA, jag skall göra Diabashjärtan, gravera in "Hope" och sälja till förmån för hjälp till cancersjuka som kämpar för att bli friska. Låt oss hjälpa dem kämpa!
Nu är jag nyfiken, skulle det vara av intresse för er kunder med ett sådant smycke? 
 
Same old story, every single night. I think that I must get ready for bed in proper time. Just a few more things to do. And, puff.. so it´s midnight again. But that´s when many of the idears are born. Like yesterday night. After beeing frustrated not beeing able to do something to help since my sister got ill, and more of my friends that also got ill at the same time, I got this idea. We always can do something. YES, I´ll make hearts out of Diabase, engraved with "HOPE" and sell them in favour of those who are suffering from cancer, fighting to get well. Let´s help them fight!
Now I´m curious. How is the interest for a pendant like this among you?
 
Vi är superglada över att så många från så olika platser kommer för att besöka oss i konsthallen! Omgivningen är ju också väldigt lockande, se så vackert träden speglar sig i djupet.
 
We´re overjoyed to see that visitors from so many different places comes to visit our art gallery. The surroundings are wonderful too. Look how beautiful the deep water mirrors the trees.
 
 
Visst ser den inbjudande ut, den vackra gamla Transformatorstationen?! 
It´s inviting, don´t you think? This beautiful old substation.
 
 
Välkommen in & hälsa på du också!
Welcome to visit you too!
 
 
Igår var det inspirerande Diabaskväll i Nebbeboda skola. Träffade spännande konstnärer & annat intressant branschfolk. Här berättar skulptören Ton Kalle från Holland om sitt skulpterande i olika typer av sten.
Yesterday I went to a Diabase theme evening. I met a lot of interesting people in the stone branch. Here´s  the sculptor Ton Kalle from the Netherlands talking about his work.
 
Och så lite njuta av dagen också. Dagens skörd efter promenad med Max & djuren. Skogens godis!
A little of enjoy the moment: todays harvest from the walk with Max and the animals, candy from the woods. 
 
Och lite mys med grannens små gull..
And a little of cuddle with the neighburs small cute ones..
Tacksam för det jag har!
Thankful for what I have!
 
 

Härlig midsommarhelg, lite jobb & lite ledigt. Nya silverörhängen med Diabaskulor.

Midsommar. Nypotatisen skall kokas ute över elden, som traditionen bjuder hos oss.
Midsummer. We´re boiling the potatoes outside at the fire, as we use to do for this feast.
 Sensi uppskattade valet av grillplats, vid Hjärtasjön så hon kunde gå & bada.
Sensi enjoyed the walk at the lake, so she could go swimming as she likes.
 
Många besökare i konsthallen under midsommarhelgen, verkligen fantastiskt roligt. Bl a några med anor härifrån som kunde berätta underbara gamla historier från gamla tiders Diabasbrytning. Lite midsommarfint får vi ju ha det i konsthallen också.
A lot of visitors in the art gallery, that´s so nice!! Some with lovely storys from old times in the quarry.
We brought in midsummer flowers for the Diabase vase.
 
 
Nu är det kallt & regnigt. När jag inte är i konsthallen får det bli inomhusarbete. Lödat ihop små örstickare, där den tunna tråden skall gå genom örat & den tjockare skall hålla fast Diabaspärlan. Detta till en beställning av örhängen som inte får hänga ner något. Och eftersom jag inte vill använda lim fick det bli denhär varianten då. Här har jag riggat upp silvret för lödning.
Silver solding, makeing ear stickers. The thin part is to go trough the ear and the thicker is for holding a Diabase pearl. The customer wanted pearls to sit right at the ear lobe, not to hang down. Since I don´t like useing glue, this is how it has to be.
Lyckligtvis kom mina nya små 1,5 mm diamantborr med posten i torsdags, så jag kunde borra hål i Diabaskulorna för att kunna trä dem på den tjockare silvertråden & sedan böja tråden för att låsa fast stenen.
 
Men när jag la ifrån mig kulorna & bara la stenar runt för att de inte skulle rulla iväg fick jag nya idéer på saker jag skulle vilja göra istället. Detta blev ju så härligt med kontrasterna. Men nu måste jag fokusera på att jobba undan beställningar innan jag svävar ut med skapandet. Att hitta på nya saker att göra är inte ett problem, snarare tvärt om..
When I just put the Diabase pearls down for drilling, I got another idea of what to do with them, I love the contrast here to the raw Diabase, but now I must focus to do the ordered stuff at first. There will never be a problem finding new things to do..
Åter till verkligheten.
Back to reality.
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Speciella graverade hängen i polerad Diabas

Strålade solsken hela dagen. SÅ gött! Då blev det utomhusarbete, så klart.
Lovely weather, I´ve been woking outside all day.
 
Ibland har kunderna lite svårt att beskriva hur de önskar att deras beställningar skall se ut. Men så finns det kunder som vet exakt & här var det tom en prototyp gjord i trä som visar hur hänget skall se ut. Då vet jag precis.
Some customers have a hard time describing what they want me to create for them. But this customer knew exactly and he had even made a wooden prototype.
 
Denhär kunden hade även med sig en Diabas, som hade speciell betydelse för familjen. Och ur den skall jag göra två hängen som ovan. Kul!
He also brought a piece of Diabase that meant something special for the family. He ordered two pendants out of that stone, looking as the wooden pendant.
 
 Jag har sågat ut formen till två hängen & håller på att polera dem. Brukar ju inte vara min favoritsysselsättning, men idag var det riktigt roligt när solen värmde & jag nästan kunde se blommorna slå ut under tiden jag jobbade. Behövde inte ens regnställ för vattensprutet som blir när man polerar.
I´ve cut out the pendants and now I´m working on polishing them. That´s what I´m doing here, in the middle of the sun, watching the flowers bloom.
 
Såhär ser det ut nu, en bit på väg.
This is how far the work on them has come today. 
 
Svarta Sara har hållt mig sällskap ute i solen, tillsammans med de små.
Black Sarah has kept me company in the sun, together with her little ones.
 
Intensivt arbete hela dagen, men med några små avbrott för att njuta av dagen. Först hos hästarna, med Max.
Even though it´s a lot of work, I took a few small breaks to enjoy the day. First me and Max went to the horses.
 och lite senare en badrunda med Sensi.
 And later a walk to let Sensi go for her longed-for swim.
 
Skall ut & fortsätta jobba nu, snart är det ju midsommar. Midsommardagen har vi ett sällskap som bokat besök i konsthallen, kul, kul. Alla är hjärtligt välkomna! Denna veckan har besökarna kommit från alla möjliga olika håll, det gläder oss! 
 
För morgondagen önskar jag bara att det skall gå så bra det kan när det är dags för syrrans första cellgiftsbehandling. Skickar alla positiva energier att ta med.
 
I´ll work a few more hours tonight. Soon it´s midsummer. We have a group comeing to visit in the art gallery on midsummer day. Welcome, everybody!
 
The only wish for tomorrow is all the best for my sister, time for the first chemotherapy. Sending all positive energy to bring!
 
Önskar alla en skön midsommarhelg!
I wish you all a nice midsummer weekend!
 
 
 
 
 
 

Styrkehänge med sten Tigeröga.

Ett speciellt hänge till en speciell födelsedag. Tigeröga, en sten som ger styrka & hjälper till vid läkning.
Diabas är också en kraftsten, men eftersom syrran redan har ett gäng med Diabashängen gjorde jag ett med Tigeröga till födelsedagen, som skall ge styrka genom de tuffa behandlingarna som väntar. Passar på att hälsa Grattis på dagen & uppmana: tveka aldrig ett ögonblick att säga till om det är något vi kan göra!!
A special pendant to a special birhday. A Tigers eye stone, that gives strenght and helps with healing. Diabase is a power stone too, but since my sister already has some of them, I chose to make one with a Tigers eye pendant for the birthday today, to help through the tough treatments that´s waiting. 
 
 
 
 
Igår var det fotboll. Duktiga P14 grabbarna avslutade vårsäsongen med en brakvinst 6-0. Fjärde killen från vänster i bakre raden är Max.
Yesterday was soccer day. To close the season by winning 6-0 was great for the team where Max is playing. 
 
Kolla, Karins elefant & mitt tassavtryck är med & gör reklam för den stora utställningen, tillsammans med målningar av bl a Ron Fourie Equine:

"Save Me" Wildlife Conservation Art Exhibition i Botswana!

Happy to see Karin´s elephant and my Diabase paw print on this banner for the big exhibition, together with paintings by among others Ron Fourie Equine!
 
 
 
Tittut :) Ser ni båda kycklingarna som kikar fram under mamma Svarta Sara?
Peek-a-boo :) Can you see both of the chicken that peeks out from under the mom Black Sarah?
 

Graverad silverbrosch & skolavslutning

En väldigt rolig beställning att göra, men anledningen förvånar mig. En kvinna ringde och berättade att hon är synskadad & använder vit käpp. Men det respekteras inte, folk förstår inte varför hon ber om hjälp i olika situationer. Då undrar jag: är vi så stressade att vi inte hinner lägga märke till den vita käppen? För nog vet vi vad den innebär?! Nu ville hon i alla fall ha en stor brosch med tydlig text, så folk skall förstå..
A nice order to make, but the reason is a bit scary. A woman called me and told me that she´s visually impaired, but meets with no respect even though she uses the white stick that symbolises her handicap. I wonder, are we so stressed so we can´t take the time to reflect over that stick and what it means? I mean, surely we know why people use it?! Now she was tired of the problem, and wanted a brooch that says "visually impaired". 
 
Hela brochen har jag gjort i silver. Texten är först graverad, sedan oxiderade jag & fyllde i gravyren för att få den tydligare, så bokstäverna blev mörka. Så hoppas jag att kunden skall slippa mötas av mer oförstånd.
I made it in silver and to amplify the text I put an oxidant on the letters.
 
Nu har jag sett reportaget om oss i Norra Skåne. Denhär bilden lämnar ju lite kvar åt läsarnas fantasi ;) En lejontass? Men var har vi lilla tassen, tro?! 
Now I´ve seen the report about us in the newspaper. This picture made me a bit confused.. It´s a little like they missed the point there :) It says that a piece of jewellery with a lion paw will be sent of to Botswana. But they kind of missed the Diabase pendant.
 
 
Naturen omkring det gamla brottet är enastående vacker.
The scenery outside the old substation is wonderful, with the water and the stones embeded in the greenery.
 
 
Kom gärna & besök oss i konsthallen. Fri entré, så klart. För den som önskar beställa fikakorg går det bra att förboka på tel 0703109162. Mina nybakade kakor med med hallon, mango & lite jordgubbs/rabarbersylt kan ingå i fikakorgen just nu.
I hope many of you will pay us a visit at the art gallery. No admission fee, ofcourse.
If you wish, you can order coffe and new baked cakes (on phone number +46 70 3109162)
 
Idag var det skolavslutning. Max slutade sjuan!! Vår lille skrutt är inte så liten längre :)
Today was last day at scool before summer holiday. Our little boy is not that little anymore.. seventh grade is now done.
 
 
Max var glad att moster & mormor kom & var med på avslutningen. Efteråt fortsatte vi till härliga Svarta Bergen för att fira med kaffe & våffla.
Max was glad that auntie and granny came to join him at the ceremony and after that we went to the Svarta Bergen to celebrate his summer holiday.
 
Ha en skön helg!
Have a nice weekend!
 
 
 
 
 

Mycket jobb, men annat i fokus.

De senaste dagarna i korthet:
Jobbat i lilla verkstaden, skickat iväg några beställda arbeten till kunder idag.
The latest days in a few words:
I´ve been working on ordered items in my workshop. Sent a few of them to the customers today.
 
Bl a detta armband klart.
One of the bracelets, just done.
 
Tagit emot besökare som hittat ut till nya konsthallen, kul! Hjälp gärna Karin & mig att sprida info om den. Tack!
Happy to see that visitors finds their way out to our new art gallery. Karin and I are thankful for your help to spread the information about it.
 
Varit på trevligt årsmöte med Humleslingans Konstnärsgille hos fantastiska konstnären Troels Kirk. Intressanta planer diskuterades! Första gemensamma utställningen blir i höst på Bäckaskogs slott. Vår gemensamma logga kommer ni att se mycket mer av framöver!
Been to the annual meeting with the Humleslingan art society at the fantastic artist Troel Kirk. Our first corporate exhibition will be this fall, at the Backaskog castle. This is our common logo, that you will see  more of in the future.
 
Men jobbet är långt ifrån i fokus nu. Tycker att min lilla storasysters goa flicka uttrycker det bra på sin blogg:
http://sandraaxelssons.blogspot.se/2014/06/en-granat.html
Alla krafter & positiva energier riktar vi nu till min fina syster. Fuck cancer!!
But the work is far from focus right now. A tough time lays before my sister and the family, for her to get healthy and well. She´ll beat the disease and we´ll do whatever we can to support through the time of treatments.
 
 

Konst till "Save Me" utställningen och Gylsboda konsthall slår upp portarna.

 
 
Nu är allt klart och i morgon skickar Karin & jag våra bidrag till utställningen i Gaborone, Botswana.
Vi kommer även att trycka upp vykort med bilder av våra bidrag och sälja till förmån för arbetet för djuren där. 
Här ser ni Karins heeelt fantastiska lilla elefantunge i sällskap av lejontassavtrycket som jag slipat in i Diabashänget, som nu skall ut på långfärd för att hjälpa djuren i Afrika.
Our donations to the exhibition above will be sent of tomorrow, to Gaborone, Botswana. We also will print postcards of our pieces and sell in favour of the cause. I love the baby elephant that Karin has painted. Here you can see it, together with the lion paw print I´ve made in Diabase. 
 
 
För övrigt har det varit fullt upp med att få klart för visning i gamla transformatorn. Vi hade trevligt besök idag från Utgivet.se och från Norra Skåne, ang den viktiga "Save Me" utställningen och ang den nya konsthallen i transformatorn. (inte att förväxla med evenemanget den 9 aug, då byter utställningen skepnad igen). Den fina artikeln på Utgivet.se finns att läsa på http://utgivet.se/konst-fran-gylsboda-raddar-liv-i-botswana.html 
Otherwise it´s been work with setting the old substation ready as a summer art gallery. (not to be mixed up with the 9 of august event, when the exhibition will change form again). Today a couple of journalists visited us about that and about the important "Save Me" exhibition. The article at Utgivet.se is to be found at http://utgivet.se/konst-fran-gylsboda-raddar-liv-i-botswana.html
 
Lite sunt barnarbete blev det, Max fick rycka in & bära när det stora skåpet skulle på plats, jag är ju sämre än vanligt till att bära just nu med min hopplösa rygg. 
Max helped us with some of the carrying, since my back is a bit worse than usual right now.
 
Och så fick vi ha lite hjälp av våra gubbar med att fixa till podierna.
Our men helped out to make the wooden pedestals.
 
Visst blev det snyggt med stubb-podierna i den rustika miljön?!
I vanlig ordning är det Diabas- & silversakerna som jag gjort & alla de fantastiska målningarna är Karins.
The wooden pedestals fits perfect in the rustic building. All the wonderfull paintings are made by Karin and the Diabase and silverworks are made by me.
 
 
 
 
 
 
Örnen fick ha lite hjälp att få luft under vingarna.
The eagel needed a little help to fly.
 
Och här flyger den i all sin prakt, ovanför späckhuggartavlorna & späckhuggarfenan i Diabas.
Here it flies above the killer whale paintings and my polished Diabase killer whale fin.
 
 
I det innersta rummet blev det såhär mysigt med möblerna som Karin målat & jag gjort handtag till i Diabas. De smidda ljusstakarna & ljuskronan har Mats gjort.
The furinture painted by Karin and with Diabase handles made by me made the small room cosy. The black smithed candle stick and chandeliere are made by Mats Näslund.
 
Vi är så tacksamma för alla underbara människor som hjälpt till på olika sätt. Ni skall veta att det värmer med all vänlighet, grannar som tittar förbi & ser hur det går, någon kommer med godaste raw food morotskakan när vi börjar bli trötta fram på em & någon kommer med rejäla lås till dörrarna, ett bord som kom väl till pass, bärhjälp som poppade in lägligt mellan varven osv osv. Gylsboda är fantastiskt!! Välkomna hit!
Det var naturligtvis otroligt kul också med alla besökare som kom & ville titta på konst & tom handla redan medan vi hängde, det känns mycket inspirerande!
It´s lovely with all wonderfull people that comes by to see what we´re doing, someone brings cakes, another one brought a table that we could use, some helped us carry stuff and so on. And a lot of visitors came to see our arts even before the exhibition was set, that´s inspiring. Gylsboda is fantastic, welcome to visit everybody!!
 
 
 
 

Polerad Diabas med motiv från hällristning

Dethär hänget tänker jag kan funka till både honom & henne. Motivet är hämtat från hällristningar som finns bevarade i Sverige. 
This one works for both him and her, I think. The image is to be found on Swedish roch engravings.
 
Jag hoppas att ni haft en fin nationaldag- ledig dag för många, men inte här i lilla verkstaden. Kul med alla nationaldagsfirare som letade sig ut för ett besök! 
Förmiddagen bjöd på sol & Sensi passade på att slappa i solen.
I hope you all had a nice national holiday, June 6 is a public holiday in Sweden. Even Sensi enjoyed the day of in the sun. But my little workshop was open and I´d like to say thank you to all nice visitors.
 
I morgon blir det heldag med arbete i transformatorn, så interiören är klar till måndag fm, då vi får fint besök av journalister. Jag skall försöka köra lite hederligt barnarbete så Max håller öppet, så det funkar med besök i lilla verkstaden ändå. 
Tomorrow will be a full day of work in the old substation. Everything must be done until monday, when we´ll be visited by a couple of journalists. 
 
 
Ha en fortsatt skön helg!
Have a nice weekend!
 
 
 

Halsband till honom. Polerad Diabas på silverkedja.

Fortsatt fulla dagar med guidningar i Svarta Bergen, förberedelser i gamla transformatorn, jobb & besökare i lilla verkstaden. Här ett halsband klart, det skall vara till en kille. Inga bra bilder, men det är en helpolerad Diabas på silverkedja.
Jag jobbar för fullt på med att komma ikapp med beställningar så ni som väntar- hav tålamod. Tack!
Ryggen är lite bättre nu i alla fall.
The days are still very busy. Conducted tours, visitors & work in my little workshop and work on preparations at the old substation keeps me busy. Here´s a new necklace, ordered for a man. No good pictures, but it´s an all polished Diabase on a silver chain. I´m working on catching up with your orders, so those of you who are waiting- thanks for your patience. At least my back is a bit better now.
 
 
 
 
I trädgården pågår en fullständig orgie. Sniglarna håller på att se till att det skall fyllas på med nya små sniglar framöver.. 
It´s almost like an orgy goning on in the garden. Snails are working on their new generation to come..
 
De finns i massor här & äter med stor aptit av allt jag försöker odla. Men vi får försöka dela som vänner :)
We have loads of them in the garden and they all have a hugh appetite for all that I try to grow. But we´ll just have to share as friends :)
 

Set örhängen, ring & halsband i polerad porfyr & silver.

Bråda dagar. Det är mycket guidningar i Svarta Bergen nu & det är ju jätteroligt att det är så välbesökt. 
Så silversmidandet & Diabaspolerandet varvas med att ta emot alla trevliga besökare som letar sig ut till min lilla verkstad & med turer till Hägghult för att träffa massor av härliga besökare som bokat guidade turer.
Ni som väntar på att era beställningar ska bli klara- de kommer, jag tar dem i tur & ordning så fort det bara går.
Busy days filled with a mix of giving conducted tours, working in my workshop and takeing care of my visitors there. Those of you waiting to get your orders done- I´m working on them in the right order as fast as I can. 
 
 
Nu är örhängena klara, till Porfyrsetet.
The porphyry set is now complete, since the earrings are done. 
 
 
 
Flipper & Herkules stod & kliade varandra så gulligt när Max & jag kom ner till hästarna igår. Jag plockade fram mobilen för att ta en bild av dem där de stod, stor & liten & kliade varandras halsar. Men jag hann naturligtvis inte ta någon bild förrän Flipper kom fram till oss & ville kela istället.
Flipper and Herkules were so cute, standing and itching each others necks when Max and I got there, but before I got the camera out of my pocket Flipper came to meet us and ask us to pet him instead. 
 
Nu skall jag ut & arbeta vidare på en specialbeställning, en silverbrosch med text. Mer om den när den är klar.
Now I´ll go out to work on a special ordered silver brooch. More about that when it´s done.
 
 
 
 
 
 

Ring & halsband i silver med polerad porfyr

Minns ni porfyrringen jag gjorde? Skulle ju bli till ett set med ring, halsband & örhängen. Nu är halsbandet också klart, med en polerad porfyr.
Do you rememeber the porphyry ring I made a while ago? Now it´s got company of a necklace with polished porphyry. Only the earrings left, than that set is done.
 
 
Bara örhängena kvar, så är setet komplett. 
 
Hoppas er helg varit bra. Igår var det gårdsfest vid stallet i Gylsboda. Supertrevigt & vädret var på gott humör. Kolla så mysigt, med mästerkocken som flyttat ut köket i det gröna. 
I hope you´ve had a nice weekend. Yesterday there where a gardenparty at the stable. Supernice, even the weather was in a good mood. Looks cosy, doesn´t it, with the masterchef working in that outdoor kitchen.