Tack för 2014 och Gott Nytt 2015.
Minns ni att jag hade besök av vår trevliga Landshövding Margareta Pålsson i höstas?
Can you remember that I had a visit from our nice Governor Margaret Pålsson last fall?
Nu är jag inbjuden till henne på Residenset i Malmö, i Januari. Vilken härlig start på det nya året! Några andra företagare som Landshövdingen besökt under hösten kommer att vara med och vi kommer att få tillfälle att presentera våra företag för varandra före middagen. Tacksam för denna möjlighet!
Now I´m invited to her at the residence in Malmö, in January. What a lovely start to the new year! Some other entrepreneurs which the Governor visited in the fall will be there too and we´ll have the opportunity to introduce our companies to each other before dinner. Thank you for this opportunity!
Jag önskar er alla ett riktigt Gott Nytt År och vill samtidigt tacka för det gångna året. Tack fantastiska kunder som gör det möjligt för mig att få hålla på att skapa. Och tack till samarbetspartners som hjälper till att utveckla och sprida på olika sätt. Inte minst tack familj & vänner som står ut med att jag jobbar jämnt. En stor nyårskram till er alla!!
I wish you all a very Happy New Year and would like to thank you for the past year. Thank you:
To fantastic customers who makes it possible for me to keep on creating. And to partners helping to develop and spread my creations in different ways. And not least thanks to family & friends who put up with me working pretty much all the time. A great New Years hug to you all!!
Avslutningsvis en bild från "Tomtecupen". Ser ni klockan på väggen? Det är alltså då pm.. Men grabbarna var pigga & jobbade järnet även när klockan passerat midnatt. Max är den lille gröne pojken med nr 6. Som 14-åring bland seniorerna får han stå ut med att vara minstingen.
Finally, a picture from "Tompecupen". Do you see the clock on the wall? That´s pm .. But the guys were alert and worked just as well even when the clock passed midnight. Max is the little green boy with no 6.
Diabasskålar i sista minuten
Oj, jag har ju glömt visa vad det var i paketen jag slog in sådär in på småtimmarna kvällen före leverans.
Det var dessa godingarna som jag pysslade med in i det sista inför julleveranserna.
Oops, I've forgotten to show you what was in the packages I wrapped in on the night before delivery.
It was these beauties that I was working on until the last moment before the Christmas season deliveries.
Julfirandet har fortsatt, här hos Max faster med familj. Full fart på småkusinerna!
Christmas celebrations has continued, here at Max's aunt and her family. Full speed on the little cousines!
Lite jobb har jag hunnit med mellan varven.
A little work I´ve managed in between.
Igår hade vi gäster här & ikväll bär det iväg på Tomtecup.. Fotbollskupp typ mittinatten, blir nog intressant detta.
Yesterday we had guests & tonight we´ll go to see the "Tomtecup" .. Midnight Football Coup, this probably will be very interesting :)
God fortsättning!!
Härlig julhelg!!
Jag hoppas ni har en riktigt skön julhelg.
Efter intensivt jobb in i det sista har det nu varit underbara dagar med familjen.
Jul med bästa systern med familj, alldeles för mycket god mat & kul frågelek, toppen!!
Och minsann, lite nytt hår börjar titta fram där nu lagom till jul!!
I hope you´re all having a pleasant christmas holiday.
After an intensive time with lots of work lately, we´ve had wonderful days with the family!
Christmas with my best sister and our familys, loads of good food, fun quiz and everything.
And she´s started getting her hair back for christmas!!
En hög med pojkar i soffan, goa kusinerna (den understa gossen är min)
A pile of boys on the couch, the grate cousins (the one in the bottom is mine)
Och kolla vad syrran hade fixat, hon & jag skall gå på Champions Of Rock!! Hur bra kommer inte det att bli!!
And check out what my sister had arranged, she and I will go to see Champions Of Rock !! It will be so grate!!
Kan ju visa en av julklapparna jag gjort också:
One of the christmas presents I made:
Kompletterades med Rebeckas supergoda raw chocolate innan jag slog in den.
Here completed with Rebecka's raw chocolate before package wrapping.
Och så måste jag visa änglavingarna som syrran gör. Visst är de snygga!! Endast 100 kr / par tar hon för dem!
I must show you the angel wings that my sister makes. Beautiful, aren´t they?!
Djuren har så klart också fått sina klappar. Men Akilles är mer nyfiken på tomten..
Our animals of course also got christmas presents. But Akilles is more curious about Santa Claus.
Undras just hur han smakar, dendär tomtegubben :)
Just wonders how he tastes, that Santa Claus :)
Mysig julafton hos farfar & Snuffe har också hunnits med.
A nice day at grandfathers and his little dog we had too on Christmas Eve.
Ha en fortsatt skön helg!
Have a continous nice weekend!
Nattarbete med julklappsbeställningar i Diabas
Akilles var väldigt intresserad inatt när de sista beställningarna för leverans idag på morgonen skulle slås in.
Akilles was very interested last night when the last orders for delivery this morning would be wrapped.
Jag fick flytta ut i verkstaden igen till slut, eftersom Akilles gärna ville hjälpa till att krusa snörena & det blev lite väl fransigt med hans hjälp.
I had to move out in the workshop again, since Akilles wanted help to curl the cords & it was a little too tangled with his help.
Efter jul kan jag visa bilder på något av innehållen i paketen.
After Christmas, I´ll be able to show you pictures of some of the contents of the packages.
Dethär setet kan jag i alla fall visa, det har redan överlämnats.
But here´s a set that I can show you already.
Hit kom tomten tidigt, igår hade han ställt en hel låda godsaker utanför vår dörr. Ekologiskt godis, ser ut som tomten känner oss :)
Santa Claus came early to us. Yesterday he´d left a whole box of goodies outside our door. Organic candy, looks like Santa knows us really well :)
Önskar alla härliga människor en riktigt skön & god jul!!
Wish you all a really nice & Merry Christmas !!
Smycken på Karins Din Helhet i Broby
Nu har jag levererat ett litet smakprov på mina saker till modebutiken Karins Din Helhet i Broby. Bl a dessa örhängen hittar ni där.
Now I have delivered a little taste of my stuff to the fashion store Karin's Din Helhet in Broby. Among other things, these earrings can be found there.
De passar bra att matcha med det vänstra av dessa halsband, som ni också hittar i samma butik.
They are well suited to match the necklaces on the left, which you also will find in the same store.
Max har lyckats även denna gång när det är skollov att bli sjuk. I morgon skall vi hämta hö till hästarna, men Max får ligga hemma & vila sig i form.
Max has made it again. It´s school holidays and he´s ill. Tomorrow we´ll go to get hay for the horses, but Max will stay home and rest.
Önskar er en fortsatt skön helg!
Wish you a contiuous nice weekend!
Stor Diabasljusstake för stora värmeljus
En stor ljusstake för tre stora värmeljus var önskemålet. Inte helt enkelt, men vi provar.
Lite cirkus hade vi när vi skulle få hem bamsestenen, men det gick.
Väl hemma fick stenen knackas ned till att bli hanterbar, så vi kunde lyfta upp den till borrmaskinen för att borra hålen.
A large candle holder for three big candles was the request. Not an easy one, but let´s try. We had kind of a little circus as we went to take this big stone back home, but finally we made it. We had to wedge the stone down to become light enough for us to be able to lift it up to the drill.
Det stora borret flaxade & slog som en skadad albatross när det började gripa, men med gemensamma krafter & div vedträn & annat för att hålla emot lyckades det. Till slut var hålen borrade & här håller jag på att knacka ur borrkärnorna.
The large drill flapped and struck like a damaged albatross, but by joined forces we managed to get it stable. Here am I knocking the cores out.
Fääääärdig ;)
Finished.
Ja tycker verkligen om den, även om den gett mig träningsvärk :)
I really do like it, even though it´s given me muscle fever :)
Jag börjar se ljuset i tunneln, med leveranserna innan jul. Jag tror minsann att jag skall kunna leverera det sista som är beställt till jul på måndag, som det ser ut nu.
I think I´ll be able to deliver the last orders for christmas on monday.
Luciasmycke, rawchoklad & keramik
Här kröns lucia på Lönsbodas kulturnatt, av Kultur- och Fritidschefen. Han hänger ett luciasmycke kring hennes hals, ett smycke som jag fått äran att göra. En ljuslåga i silver med infattad Diabas.
Here is the coronation of the Lucia at the culture night. The culture manager hangs a Lucia necklace around her neck. I was honored to make the piece of jewelery for this event. I made it a candle flame in silver with mounted Diabase.
Bättre bilder från kvällen hittar ni på Rebeckas fina blogg
Better pictures from the evening you can be find at Rebecka's fine blog
Rawfoodpraliner, saffranschiapudding & annat gott bjöds vi på när Rebecka bjöd på adventsmys.
Rawfoodpralines & other goodies we were served at Rebecka and David´s Advent coffee.
Jag blir så inspirerad till att göra nyttigt gott. Här är det ett fröknäcke & en annan variant med olika nötter, fröer & kryddor som jag bladat ihop, vänt ner en uppvispad äggvita & torkat i ugn. Upplagt på keramik som jag just gjort.
I get so inspired to make healthy candy. Here it´s sered on ceramics that I´ve just made.
Ett lite större uppläggningsfast med bollsprutemönster var klart i ugnen ikväll på keramiken.
A little larger plate with ball spatter pattern was done in the oven tonight.
Halsband i Vånga Granit, Diabas & silver.
Det pratas om oväder idag. Jag tror jag stannar i sängen hälsar Akilles.
Crappy weather today too. I think I´ll stay in bed all day, Akilles says.
If you haven´t seen my last post, it was a small sculpture that celebrates diversity.
Kolla gärna in förra inlägget, så förklaras den lite mer där.
Jag fick en kommentar att jag borde göra ett sådant halsmycke. En kul idé, tyckte jag. Så det blev ett halsband på samma tema "Olika men lika".
Please check out the last post, where I explaine it a little more.
I got a comment that I should make a necklace like that too. A good idea, I thought. So here I´ve made one on the same theme "Different but equal".
Precis som vi alla är olika är materialen i halsbandet olika. Men precis som vi samtidigt har likheter har materialen i halsbandet likheter. Och de kompletterar varandra, precis som vi gör.
Just as we all are different, the materials in the necklace are different from each other. But they also have similarities, just as we do. And they complement each other, just like we do.
Slutligen hoppas jag få se många av er ikväll. Vi finns i idrottshallen i Lönsboda, utställningen är öppen från kl 18.00. Välkomna!
Jag har sett lite av de andra utställarnas saker & kan lova att ni inte blir besvikna. Superduktiga, allihopa. Och för er som inte smakat Rawfood praliner: här har ni chansen att köpa de godaste, finaste pralinerna ever! Bäst av allt- de är helt igenom jättenyttiga
Finally I hope to see many of you tonight. We´ll be located at the sports arena in Lönsboda, the exhibiton will be open from 18.00. Welcome!
I´ve seen some of the other exhibitors things and I can promise that you wont be disappointed. Super talented, everybody. And for those of you who haven´t tasted Raw food chocolates- here you have the chance to buy the most delicious, fine and helathy chocolates ever!!
Önskar er alla en trevlig helg!
Have a nice weekend!
(min helg kommer att bestå av arbete.. skall fortsätta försöka förvandla denhär till en stor ljusstake, som skall levereras innan jul. Lite innebandy supportande blir det också, så klart)
(my weekend will consist of work .. I´ll continue trying to turn this one into a large candlestick, to be delivered before christmas.)
Olika, men ändå lika.. Skulptur i Diabas, Vånga Granit & silver
Vi har alla olika erfarenheter med oss i våra hjärtan, som formar oss på olika sätt.
Fast vi är ju ändå ganska lika, mitt i våra olikheter.
Det är väl ungefär så jag tänker med denna lilla skulptur. "Olika men lika"
We all have different experiences to bring in our hearts, that affects us in different ways.
Although we're still quite similar, in the midst of our differences.
That's about how I think around this little sculpture. "Different but alike"
Ett hjärta i svart Diabas, lite halvrufft på sina ställen, men ganska mjukpolerat ändå.
Ett hjärta i röd Vånga granit, lite mindre & blankpolerat. Livet har inte hunnit ge det många törnar än.
Ett hjärta i silver, alldeles blankt och orört som hos det nyfödda barnet.
One heart made in black Diabase, a little ruff, but quite soft polished anyway.
One heart made in red Vånga Granite, a little smaller & more polished. Life hasn´t been verry hard on it yet.
One heart made in silver, very shiny and untouched, as in the newborn.
Hur vi än ser ut på utsidan har vi likadana hjärtan som slår på insidan. Vi är lika, fast vi är olika. Det är berikande att vi är olika. Och vi kan ändå förstå varandra. Om vi vill. Och det vill vi naturligtvis, eller hur?!
No matter how we look on the outside, we have the same heart that beats on the inside. We´re equal, but we are different. It´s enriching with differences. But we can still understand each other. If we want. And we do want that!
Vad jag menar är:
Oavsett ras, art, färg, form, läggning eller vad det nu kan vara vi hittar på så är vi alla precis lika mycket värda. Tycker jag.
What I mean is:
Regardless of race, species, color, shape, nature, or whatever it may be, we´re all equal. That´s what I think.
Sensi håller med. Hon började sitt liv som gathund i Spanien & är glad över att hon blev väl mottagen här.
Sensi agree. She began her life as a stray dog in Spain and she´s happy that she was welcome here.
Tänkte bl a ta med den nya lilla "Olika men lika" skulpturen till kulturnatten.
Thought among other things, I´ll bring the new little sculpture to the culture night.
Silverring med helpolerad Diabas
Det blev ingen bra bild, men det är en ring med helpolerad Diabas där jag gjort en silverinfattning till stenen.
It´s not a good picture, but it is a ring with a polished Diabase where I made a silver bezel for the stone.
Här sitter samma ring på tummen. De andra två ringarna är också med polerad Diabas, men den i mitten är mattpolerad.
Here´s the same ring,sitting on the thumb. The other two rings are also with polished Diabase.
Det är så helgen spenderats. I verkstaden. Och i idrottshallen. Först en riktigt bra match där grabbarna spelade lika mot Karlshamn (Max i rött framför målvakten).
That's about how the weekend was spent. In the workshop. And in the sports hall. First a really good match where the boys met Karlshamn and played 3-3 (Max in red in front of the goalkeeper).
Och här har vi Max i gul domartröja när han dömde de duktiga knattarna, direkt efter den egna matchen.
And here we have Max in yellow shirt when he were the judge for the younger boys.
Allt gick jättebra, men det var skönt att pusta ut med en avkopplande promenad idag, fylla på med energi med djuren & naturen.
Everything went great, but it was nice to take a break with a relaxing walk today, to fill up with energy with the animals & the nature.
Diabasljusstake med en kvist med blad i silversmide
En liten kvist med två små tappra blad, fortfarande gröna, som klamrar sig kvar in i vintermånaden december. Det var vad mina ögon föll på när jag var ute på promenad med hunden & hästarna.
Så vackert. Bilden följde med mig in i verkstaden & en liten kvist med två skimrande blad, allt i silver, blev det. Såhär kombinerade jag ihop det på en ljusstake av Diabas.
A small twig with two little brave leaves, still green, still clinging there, holding on in to the winter month of December. That´s what my eyes fell upon as I was out walking the dog and the horses. So beautiful. The image followed me into my workshop, so I made a small sprig with two shimmering leaves, all in silver. I combined it to a Diabase candlestick.
Lagom till andra advent är här två ljus att tända.
Just in time for the second of Advent, here´s two candles to light.
Med det önskar jag er en skön andra adventshelg.
With that, I wish you a nice weekend.
Samarbete är toppen!!
Inför visningen på Karins Din Helhet i Broby fick jag låna lite av de smycken jag har ute på Glimmastens butik i Glimåkra. Angenäma problem att inte hinna få fram nytt i den takt som behövs :)
Jag blev överraskad över hur utbudet vuxit på Glimmasten, där man nu kan hitta allt från blomgrupper och krukor till kläder, skor, konst, smycken och mycket mer. Jag skall snarast lämna dit nya smycken igen. Alltid lika trevligt att komma dit och träffa dessa positiva härliga människor. Jag är så glad över samarbetet!
Before the show at Karin's Din Helhet Broby I borrowed some of the jewelry I´ve had at the Glimmasten store in Glimåkra. Pleasant problems not to have time to produce at the the speed that would be required :)
I was surprised to see how much the store has grown at Glimmasten, where you now can find everything from flowers and pots to clothes, shoes, art, jewelry and much more. I´ll go back there with new jewelry as soon as possible. It´s always nice to go there and meet the positive nice owners. I´m so happy about this cooperation!
Och på tal om samarbete så kommer jag även att lämna ett antal smycken på Karins Din Helhet i Broby. Även där möttes jag av idel positiva härliga människor, verkligen energigivande!
Vi fixade lite gott att välkomna alla gästerna med till visningen. Jag provade bl a ett tips från en kompis som var på besök förra veckan. Bred Nutella (gärna hemgjord) på tunt bröd. Lägg på en eko banan, rulla hårt och skär i skivor. Gott!!
And speaking of cooperation, I will also have jewelry for sale at Karin's Din Helhet in Broby. While there, I met lots of positive lovely people, really nice!
We made some picking delights to welcome the guests to the fashion show. Among other things, I tried a tip from a friend who was visiting last week. Spread Nutella (preferably homemade) on thin bread. Add an echo banana, roll tightly and cut into slices. Goodie !!
Mera förberedelser inför visningen av butikens kanonfina kläder tillsammans med mina smycken.
More preparations for the fashion show of the store's nice clothes along with my jewelry.
Eftersom vi stod pratade och presenterade vad de olika modellerna hade på sig har jag tyvärr inga bilder från själva visningen, men jag kan berätta att det var SÅ kul att få se smyckena burna tillsammans med olika kombinationer fina kläder på vackra och proffsiga modeller. Och kul med alla intresserade besökare. En härlig kväll som avslutades med en utlottning av varor från butiken och ett speciellt halsband som jag gjorde till kvällens utlottning.
Since we presented what each model were wearing, I have no pictures from that. But it was so nice to see the jewelery worn toether with different combinations fashion clothes on beautiful and professional models. And fun to meet with all interested visitors. A lovely evening that ended with a Giveaway of clothes from the store, and a special necklace I made for the event.
En bättre bild på halsbandet
A better picture of the necklace
Jag fick äran att göra även 2014 års Luciasmycke till Lucia i Ubbaboda Byagård. Tacksam för rörtroendet! Jag missade att ta kort på det före leverans, men det blev en polerad låga av Diabas med en inre låga graverad och ifylld med silverfärg. Med den vill jag önska bäraren ljus och lycka.
I had the honour to make the 2014 Lucia jewelry for Lucia in Ubbaboda. I forgot to take pictures of it before delivery, but it is a polished flame of Diabase with a flame engraved and filled with silver paint. I wish bearer of it light and happiness.
Nu återgår jag till att jobba med de beställningar som skall fram innan jul. Och så har ni väl skrivit in den 12:e Dec!? Jag ser fram emot att se de andra utställarna som jag vet är riktigt, riktigt bra!! Kom så får ni se själva!
Now I´ll return to work with the orders to be produced before Christmas.
And a reminder about Dec 12. I´m looking forward to see the other exhibitors, which I know is really good!!