Diabasskål & myskankor

Nu har de flyttat in, Acke och Kvacke. Visst är de söta?! De verkar finna sig väl tillrätta här. Hönsmamman Tilda är lite skeptisk till att låta kycklingarna gå för nära, men ankorna tycks inte bry sig ett dugg.
Now they´ve moved in, Acke and Kvacke. Cute, aren´t they?! They seem to like it here. The chicken mom  Tilda is a bit skeptical about letting the chicken get too close to them, but the ducks doesn´t seem to care one bit.
 
De vankade runt & kollade läget lite. Sedan valde de ut ett ställe på gräsmattan vid en buske där de ligger & sover när jag står ute & arbetar med skålarna som står på tur i listan av beställningar.
Denna skålen är just leveransklar.
They waddled around to check out the garden. Then they chose a place on the lawn at a bush where they lie and sleep as I stand outside working with the bowls that are next in the list of orders. 
This one is just ready for delivery.
 
 
Den kan väl komma til pass nu som fruktskål, när naturen dignar av ätmogna äpplen i vackra färger.
It will  work well as a fruit bowl, now that nature groans of apples in beautiful
colors.
 
Macko & Flipper är förväntansfulla när jag kommer för morgonturen, de vet att nu vankas det äpplen.
Macko & Flipper are excited when I take them out for the morning tour, they know that they´ll find apples on the way.
 
 
 
 
 

Ring av silversked med pärla av Diabas.

Efter ännu en natt av envis hosta, feber & ont i halsen var jag inte på topp när jag klev upp.
Men det går ju över, även om det är väldigt segdraget.
After yet another night of stubborn cough, a fever and a sore throat, I was´t at my best this morning. But after all, I know it´s transitory- even though it´s very stubborn.
 
Och sen kom goda grannen med vackra blommor som tack för att jag bara gjort det sjävklara, enkla små ärenden när hon var sjuk. Det piggade upp!!
Then our sweet neighbor came with beautiful flowers as a thank you for that I´ve made nothing but the obvious: small, simple services when she was ill. Isn´t that too sweet!!
 
Och sen kom Max in efter en liten runda & hade plockat en jätteladdning med kantareller, då kan man ju inte bli annat än glad!
And then Max came home after a small walk with a giant load of chanterelles, then one can´t be anything but happy!
 
Uppryckning & ut i verkstaden & jobba.
Jag har fått frångå mina principer med denna beställningen. Det fick inte vara genomgånde fastsättning till Diabaspärlan. Så jag fick borra bara nästan igenom & löda en silverpinne som sticker upp med små hullingar & håller fast inne i pärlan, och så säkra lite extra med lim, hm.. Och så har jag sågat ut en liten blomformad skål som jag lödat på som också hjälper till att hålla Diabasen på plats. Jag gillar det inte riktigt, vill hellre säkra med att borra igenom & hålla ordentligt fast med silvret! Men ok, det får bli ett undantag. 
Time to work in my little workshop. 
I had to abandon my principles with this order. I wasn´t allowed to drill all the way trough the Diabase pearl to attach it to the ring. So I had to drill just almost all the way through it and solder a silver pin that sticks up with small barbs to stick inside the bead, and secure it a little extra with glue, hm ..  I also made a small flower-shaped bowl, to solder on the ring to help keep the Diabase in place. I do´t really like it, I would much rather drill all the way through and let the silver pin go up to hold the bead safe in place! But ok, this must be an exception.
 
 
 
 
Ni ser vad jag använt till att göra själva ringen, va? Just det, en vacker gammal tesked av silver.
Do you see what I used to make the ring? That's right, a beautiful old silver teaspoon.
 
Max har hjälpt till att snickra & fixa, så nu är det inflyttningsklart för de två myskankspojkarna som jag fick fråga om i veckan om jag kunde ta hand om. De kunde inte bo kvar hos nuvarande ägaren, så i morgon flyttar de hit.
Max has helped out with the carpentry, so now the two musk ducks we were asked to take care of can move in. They could´t stay with the current owner, so tomorrow they´ll move in here.
 
Slutligen: Karins rapporter från utställningen i Borgholms slottsruin är lysande. Många besökare & bra försäljning. Glädjande! 
Finally: Karin's reports from the exhibition at the Borgholm castle are brilliant. Lots of visitors and grate sales. Gratifying!

Smycken till HKH Kronprinsessan Victoria, HKH Prins Daniel och HKH Estelle, Prinsessa av Sverige, Hertiginna av Östergötland m fl..

Jag hann precis få klart halsbandet som matchar ringen som jag själv bar vid gårdagens middag, i sällskap av bl a HKH Kronprinsessan Victoria och HKH Prins Daniel.
I både halsband & ringen har jag monterat Diabasen helt utan lim.
 I just made it to get the necklace I wore at yesterdays dinner in company of among others HRH Crown Princess Victoria and HRH Prince Daniel done in time. 
 
En bild på väg till middagen, sedan fick inte kameran hänga med längre.
A picture on my way to the dinner, then the camera wasn´t allowed anymore. 
 
Något om Kronprisessparets besök kan ni läsa på Göinge Näringslivs hemsida, länk nedan. Nedanför länken ett utdrag med eng översättning. En ära för mig att få designa och tillverka smyckena till HKH Kronprinsessan Victoria, HKH Prins Daniel och HKH Estelle, Prinsessa av Sverige, Hertiginna av Östergötland m fl. 
Och det var verkligen en fin bekräftelse att få komplimanger för smyckena jag själv bar ifrån Kronprinsessparet!!
 A little about the royal Highnesses visit you can read on Göinge Enterprise's website, link below.
Under the link is an excerpt with an english translation. Designing and manufacturing the jewelery for HRH Crown Princess Victoria, HRH Prince Daniel and HRH Estelle, Princess of Sweden, Duchess of Östergötland and others was an honor for me.
And it was a very nice confirmation for me to get compliments on the jewelry I wore myself, from the royal Highnesses!
 
Mycket restriktioner har det varit kring uppdraget, så jag hoppas familj och vänner förlåter allt hemlighetsmakeri och en & annan liten vit lögn. Det jag nu kan göra är att hänvisa till länken nedan, för den formella informationen.
Lots of  restrictions around the mission, so I´m sorry for all secrecy. This far the only thing I can do is to refer to the link below, for the formal information.
 
http://goingenaringsliv.se/aktuellt/item/ett-stort-tack-till-h-k-h-kronprinsessan-och-h-k-h-prins-daniel
 "Gåvorna bestod av smycken i form av diabas som vår Queenia medlem Pia Lindberg ( Lindberg Diabas & Silver) har tillverkat.
Gåvorna uppskattades av Kronprinessparet."
"The gifts were jewelry made of Diabase, made by our Queenia member Pia Lindberg (Lindberg Diabase & Silver). 
The gifts were appreciated by the royal Highnesses."
 
En mycket trevlig dag fyllda av möten med många intressanta personer.
A very enjoyable day filled with meetings with several of interesting people. 
 
Efter en myket fin middag på vackra Wanås Slott avslutade vi på Nedanbäcks Gård, där vi av värdparet Ingrid och Per-Åke Persson bjöds på gott hembakat i underbar miljö. Tackar alla inblandade & tack initiativtagaren till besöket, Anita B Svensson.
After a very nice dinner at beautiful Wanås Castle we finished at Nedanbäcks farm, where we were served delicious homemade cakes by the hosts Ingrid och Per-Åke Persson in a wonderful environment. Thanks to everyone involved and a special thank you to the promoter of the day, Anita B Svensson.

Silverring över två fingrar, med Diabaskula och på middagsbjudning i prominent sällskap..

Alla småföretagare som gör fina skyltar så kunder skall hitta era små verksamheter ute på landet, hur gör ni för att få ha era skyltar ifred?? 
Nåja, denna gången snodde de ju i alla fall inte skylten..
All of you small business owners who makes your own signs so that customers will be able to find your little businesses out on the country side, how do you get to keep your signs there ?? 
Well, this time at least they didn´t steel the sign ..
 
Det är väl en värdslig sak. Försöker påminna mig om vad som är viktig när jag börjar bli förbannad. Och då finns det ganska mycket som kommer högre upp på listan än detta. Blir bättre & bättre på att säga till mig själv att nu är det skärpning!! Jag har ingenting å gnälla över!!
That's a worldly thing. Trying to remind me of what is important when I start to get pissed. And then there is quite a lot that comes higher up on the list than this. I think I´m getting better and better at reminding myself of that. I have nothing on the whine about!!
 
Ringen jag gjorde som gick över två fingrar var mycket uppskattad på utsällningen på Bäckaskogs slott. Så till Annexet utställningen skall jag försöka ha några olika i den stilen klara. Här ser ni en, där kulan är genomborrad & sitter fast via en silvertråd som slingrar sig genom kulan & håller den på plats.
The ring I made that went over the two fingers was much appreciated on the exhibition at Bäckaskogs castle. So to the  Annexet exhibition I`ll try to have a few different of that type to show. Here you see one, where the Diabase pearl is drilled and attached via a silver thread that winds through the pearl to hold it in place.
 
Igår kväll gjorde Max sin debut med B-laget i LG&IF. Det gick riktigt bra, mycket roligt att titta på, men ruggigt kallt. Vinst med 6-2 och varmt kaffe hjälpte till att hålla värmen :) Och att se så kul de hade, det slår det mesta!
Last night Max made his debut with the B team, the big guys at the soccer team. It went really well, very fun to watch, but really cold. Win by 6-2 and hot coffee helped to keep up the warmth :) And to see how much fun they have, that´s so grate!
 
I morgon är jag inbjuden till Wanås gods på middag med ett sällskap av flera intressanta och prominenta gäster. Huvudpersoner vid middagen är H.K.H Kronprinsessan Victoria och H.K.H Prins Daniel.
Men detta kan jag berätta mer om först efter morgondagen. (För den uppmärksamme som läser menyn så nej, jag har inte börjat äta kött.. jag kommer att serveras ett vegetariskt alternativ)
Tomorrow I´m invited for a dinner at Wanås goods with a group of interesting people.
Protagonists at the dinner is HRH Crown Princess Victoria and HRH Prince Daniel. But this I can tell you more about after tomorrow. (For the observant who reads the menu, no, I have not begun to eat meat .. I will be served a vegetarian option)
 
Hostar mindre idag, puh. Har varit lite bekymrad över att hålla hostan i styr under middagen, men det skall funka.
Less coughing today, phew. Have been a bit concerned about keeping the cough in control during the dinner, but it should work. 

Tillverkat förlovningsringar!

"Vill du göra våra förlovningsringar?"
Frågan fick mig att nervöst tvivla på mitt silversmidande.
Här måste ju verkligen resultatet bli precis så som beställaren önskar i alla avseenden. 
Och infattningen till damens ring skulle vara en sk riven infattning, sådana har jag hittills undvikt..
Men det är klart att det är en stor ära, en stor grej att få göra, så det är klart jag ville försöka!
Jag kontaktade min silversmidesmentor för rådgivning. Även han var först lite tveksam men precis som jag tyckte han samtidigt att det var roligt. En utmaning. Och det gick! Vi fixade det :) 
"Would you like to make a pair of engagement rings for us?" 
The question got me to nervously doubt my silversmithing skills. 
Here I really must get the result exactly as the client wishes in all aspects. 
The bezel in the lady's ring is a so called torn surround, these I have this far avoided .. 
But it is a great honor, a great thing to get the chans to do, so of course I´d like to try. 
I contacted my silver smithing mentor for advice. Although he initially was a little hesitant, just like me he thought it´s a big thing to do. A challenge. And it worked! We made it :)
 
Så blev resultatet. 
This was the result.
 
Och hon sa JA :) 
And she said YES :)
 
Gratulationer och lyckönskningar till de unga tu!
Congratulations and best of wishes for the young couple!
 
Nu skall jag göra som Akilles: chilla- men bara tills i morgon :) Då får jag jobba på, eftersom det är mycket som skall hända under den kommande veckan..
Now I´d like to do like Achilles: chill out- but only until tomorrow :) Then I got to keep working, since there´s a lot coming up this week ..
 
 


Mattpolerad Diabas med blomma av siverringar.

Hostan driver stackars familjen till vansinne, snart får jag nog flytta ut i lilla verkstaden på riktigt :)
The cough drives my poor family crazy, once they get enough I guess I´ll have to move out to my small workshop for real :)
 
Nu har jag varit på mammografi. Det är en stor förmån vi har här i Sverige, att vi kvinnor mellan 40-75 år automatiskt kallas till denna undersökning ungefär vartannat år. Med både mamma & syster som fått cancer upptäckt via den undersökningen vet jag hur viktig den är! 
Now I have had a mammogram. It is a great privilege we have here in Sweden, that all women between 40-75 years automatically are called to this survey approximately every two years. With both mom & sister who had cancer detected by the survey, I know how important it is! 

Njuter av högtryck både vädermässigt & i lilla verkstaden. Här ett av de senare hängena.
I´m enjoying the high pressure, both weather-wise and in my little workshop. Here one of my newly made charms. 
 
Ser ni kaninungen där längst bak? De vilda kaninerna här tycker om att gå tillsammans med hönorna. Hur gulligt är inte det?! Det är underbart att ha dem alla kring benen när jag står ute & jobbar.
Do you see the baby rabbit in the back? The wild rabbits here seems to enjoy the companionship of the 
chicken. How cute is that?! It is wonderful to have them all running around my legs when I´m working outside.
 
 

 
 
 
 

HKG på Bäckaskogs slott och tassavtryck i Diabas

Flunsan frodas, men inte värre än att jag kan jobba på. Och tur är väl det, mycket jobb är det :)
Fick meddelande från en nöjd kund att beställningen landat i lådan & hon var så nöjd, alltid trevligt att höra!
Denna gången var det ett hundtassavtryck som landat i Boden.
The flu is rampant, but not worse than that I can keep on working. Thank goodness for that, I have a lot of work to do :) 
I got a message from a satisfied customer that the order landed in the mailbox and she was so happy with it, always nice to hear! This time it was a dog paw print that went to Boden, far up in Sweden.
 
Har tänkt mycket på varför valutgången blev som den blev. Kommit fram till att det bästa jag kan göra är att försöka sprida positiva vibbar, fortsätta visa att jag uppskattar en berikande mångfald och tro på att kärlek föder kärlek. 
I´ve been thinking a lot about why the outcome of the general election came out the way it did. Concluded that the best I can do is to try to spread positive vibes, continue to show that I appreciate an enriching diversity and believe that love begets love.
 
Lovade ju visa lite mer från helgens utställning med HKG på Bäckaskogs slott. TACK alla ni som kom, jättekul att se så många nya & gamla ansikten där!! Här kommer en kavalkad av bilder på de olika konstnärernas alster. Visst är det en fantastisk samling!!
(tyvärr får det bli namnlös presentation, någon som jag är osäker på.. förlåt!)
Promised to show a little more from the show last weekend with HKG on Bäckaskogs castle. Thank you all who came, great to see so many new and old faces there!!
Here you can see a cavalcade of photos of the creations of the various artists. Isn´t it an amazing assambly?! 
(Unfortunately, I make it a nameless presentation, there are a few which I'm not sure of .. sorry!)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

HKG på Bäckaskogs slott, samlingsutställning

Nu är utställningen på Bäckaskogs slott klar, kl 10.00 slår vi upp portarna för besökare i morgon, söndag 14 September. Så dagens viktiga uppdrag att rösta hinns med innan (eller efter). Alltid viktigt, men känns extra viktigt i år att rösta för ett sympatiskt & sunt samhälle för oss och våra barn, djuren, miljön och allt annat viktigt som finns att väga in.
Now our exhibition at Bäckaskogs castle is ready, at 10.00 am we open the gates for you visitors tomorrow Sunday, September 14. So the days important missions to vote can be done before that (or after). Always important, but it feels extra important this year to vote for a sympathetic and healthy society for ourselves and our children, animals, the environment and every other important things we must consider.
 
Jag hann inte runt & titta & fota övriga utställares alster idag, men i morgon skall jag göra det så ni som inte kan besöka utställningen får se lite av den här i alla fall. 
På podier & borden här har jag mina saker & på väggen bakom hänger Karin Linderoths underbara tavlor.
I didn´t have the time to look around & take pictures of the other exhibitors' works today, but tomorrow I will, so those of you who can´t visit the exhibition can see at least some of it later on here. On the podiums and tables at the picture, I have my stuff and hanging on the wall behind you can see Karin Lindroth's wonderful paintings.
 
 
Det är premiär för mina nya podier, det blev väl inte så tokigt?!
Här syns även lite av Marina Nilssons vackra tavlor och längre ned Christina Eneströms keramik som också är mycket vacker.
It is the premiere for my new podiums, not so bad I think?! 
Here you also can see a bit of Marina Nilsson's beautiful paintings and further down Christina Eneström ceramics which are also very beautiful.
Jag måste bara visa lille Flipper som stolt körponny. Visst är han söt i sin lilla sele?! Här är det Linnéa som är på besök & skall ut & köra en sväng med honom. Han gillar det verkligen!
I just have to show little Flipper proudly working. Isn´t he cute in his little harness ?! Here is Linnea on her way out for a turn with him. He really loves it!
 
 

Diabas scarabee & fyrbent vitaminpiller

Envetna flunsa, har inte tid med detta nu! (Jag vet, inget att gnälla över, förlåt ni som HAR något att gnälla över på riktigt. Ni är i mina tankar!!).
Jag har i alla fall fått scarabee´n färdig till helgens utställning.
En skulptur där skalbaggen kommer upp ur Diabasen.
Persistent flu, I don´t have time for it now! (I know, nothing to moan about, pardon all of you who really HAVE something to whine about, You´re all in my thoughts!!)
I´ve made the scarabee ready for the show this weekend. A sculpture where the beetle comes out of the diabase.
 
 
Har ett litet vitaminpiller här idag :) 
Have a little vitamin pill here today :)
 
Söt som socker & såna små ljud han gör när han sover, precis som en liten bäbis!! Det är min kusins valp jag fått passa idag, jag är helt betagen. Titta bara:
Sweet as sugar. And you should here those little sounds he makes when he sleeps, just like a little baby!! It's my cousin's puppy I got to babysit today, I'm totally charmed.
 
 
 
 
Ursöta!! 
Super cute!!
 
Jag fortsätter med alla huskurer jag känner till för å bli pigg till helgens utställning. Boostar med ingefära, citron, honung & kanske man skulle spetsa med en skvätt whiskey?! Vi får se.. 
Kan inte träffa syrran heller nu, det går inte när vi är såhär fulla med bacillusker. Blä. Under cellgiftsbehandlingarna skall man undvika så mycket man kan av smitta, eftersom immunförsvaret också tar stryk av behandlingarna. 
I will continue with all the home remedies I know of to be on the alert for the show this weekend. We also would see my sister, but we can´t while we´re full of bacillus. During chemotherapy she has to  avoid as much as possible of infection because of the reduced immune system.
Now we boosts with ginger, lemon, honey & maybe I´ll try with a little whiskey?! We´ll see ..

Polerat Diabashänge i silverinfattning och sorg i hönsgården.

Gaaaaaaaaaahhhhhh, attans skit oxå!! Ser ni vad som hände??!
Gaaaaaaaaaahhhhhh, shit !! Do you see what happened ??!
Ser ni sprickan där på nedre halvan? Sista justeringen jag skulle slå på silversargen till infattningen av stenen hände det. Vill inte tänka på hur många timmar som gick åt pipan där. Hm. Nåja, trollar bort sprickan så gott det går, så får jag väl ha hänget själv. Beställaren får tyvärr vänta på en ny. 
Do you see the crack at the bottom half of the pendant? The last adjustment I was to make on the silver bezel for the stone, that´s when it happened. I don´t want to think about how many hours that went down the drain there. Hm. Well, I try to obscure the crack as much as possible by a pattern there, and I'll just have to keep this pendant for myself. The client has to wait for a new one. Sorry.
Ingen särskilt bra dag..
-Feber & förkyld (absolut inget att gnälla för, det går ju över på nolltid!). 
-Sabbade hänget ovan.
-Tänker på vännerna som förlorat sin fyrbente familjemedlem idag, en ljuvlig hund.
-Vår goa, kloka, sällskapliga gammelhöna Emla somnade in inatt. Troligen av ålderdom, hon var inne på sitt trettonde levnadsår. 
Det är ju baksidan med livet med djuren, när de inte kan vara med längre. 
Not a very good day.. 
-I´ve got a fever and a cold (absolutely nothing to whine about, I´ll recover in no time!).
-I broke the pendant above. 
-I´m thinking of our friends who lost their four-legged family member today, a lovely dog.
-Our cute, wise, gregarious old hen Emla died last night. Probably out of age, she was in her thirteenth year of life. 
It's the dark side of living with animals, when they can´t stay with us anymore. 
 Jag är så glad att vi har Emla kvar på fina porträttet Karin Thuresson målat av henne:
I´m so happy to still have Emla on the wonderful portrait Karin Thuresson made of her:
 
 
 
 
 

Mönstrad silverring med Diabaspärla & HKG på G

På söndag är det dags: HKG´s (Humleslingans Konstnärsgille) första samlingsutställning. Jag är så tacksam att få vara med i den samlingen!
Ni kan läsa en liten presentation av utställningen på Bäckaskogs Slotts hemsida:
On Sunday, it's time for The HKG (The Hopstrail Artist Guild) first group exhibition. I am so grateful to be part of it! You can see a presentation of the exhibition at the website of the Bäckaskogs Castle.
 
Hoppas er helg varit lika härlig som vår. Den började med trevligt besök av familjen Kirk. Vi fick levererat affischer & flyers om utställningen som vi nu sätter upp på så många platser som vi bara kan:
Hope your weekend has been just as lovely as ours. It started with a nice visit from the Kirk family. They brought us posters & flyers about the exhibition that we now put up in as many places as we can:
Välkomna att ta en titt på den spännande blandingen av konst & hantverk!
You´re all welcome to visit and see the exciting mix of arts & crafts! 
 
Måste bara visa familjen Kirks fyrbente familjemedlem, Tango. Bedårande, eller hur?! Här med fina matte Anne. Vi blev helt förtjusta i den stora godmodiga Tango.  Ja, alla utom Sensi då..
I just have to show you the four-legged family member of the Kirk family, Tango. Adorable, isn´t he?! Here with his sweet mistress Anne. We became totally fond of the large good-natured Tango. Well, everyone except for Sensi then ..
 
Sensi höll sig lite på sin kant, som en liten surtant. Men hon är ju en söt surtant, gamla damen :)
Sensi kept a little distance, a little like a grumpy old lady. But she's a sweet grumpy old lady :)
 
Vädret har tillåtit utomhusarbete hela sköna helgen. En beställning som jag fått klar är en silverring med blommönster i själva ringskenan & så gjorde jag som en blomma i silver som går upp & håller runt Diabaskulan. 
The weather has allowed nice outdoor work throughout all the weekend. One order that I´ve finished is a silver ring with a flower pattern in the ring rail. Then I made a flower out of silver to hold around the Diabase pearl.
 
 
 
En till skulptur skall jag i alla fall ha klar innan helgen. Flera av de senaste Diabasarbetena har varit att slipa ner spår i Diabasen. Nu ville jag istället låta motivet gå upp ur stenen. Jobbar vidare på denna, det skall bli en scarabee. En bit på väg, fortsättning följer..
I´m planning to complete at least one more sculpture before the weekend. Several recent works have been to grind down tracks in the Diabase. Now I wanted to do the opposite, to let the subject get out of the stone. I´ll keep working on this, it´s gonna be a scarabee. To be continued..
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Diabasskulptur "Side by side"

Nu är den klar. "Side by side" heter den. För mig visar den hur vi vandrar sida vid sida med djuren och hos mig väcker det tankar om ömsesidig respekt. Nu är det ju tyvärr så att människan lämnar djupare och mer allvarliga spår efter sig än djuren. Det är ett stort ansvar vi har, men hur klarar vi av det, egentligen? 
Mina funderingar, kanske sätter den igång helt andra funderingar hos dig? Kanske den påminner om en älskad hund som gått vid din sida? En strandpromenad med bästa vännen, där spåren långsamt raderas ut av havets vågor? Eller kanske något helt annat? Berätta gärna!
Now it's ready. "Side by side" is the name. To me, it shows how we walk side by side with the animals and with me it evokes thoughts of mutual respect. Now  unfortunately the case is that man leaves deeper and more serious traces than the animals. It is a great responsibility we have, but how do we manage it, really? My thoughts, perhaps it gives you completely different thoughts? Maybe it reminds you of a beloved dog that has walked by your side? A beach walk with your best friend, where the tracks slowly wipes out by the waves? Or maybe something entirely different?
 
Här har vi några av mina polare som trippar på vid min sida när jag jobbar. Soldyrkare, precis som jag :) 
Here we have some of my friends who walks by my side while I am working. Sun lovers, just like me :)
 
 
 
 
 

Fotspår som blir kvar..

Underbar dag med sol & värme, välkommen tillbaka solen!! 
Wonderful sunny day, welcome back sun!!
 
Nu har det varit- och är- mycket beställningar som skall tillverkas. Det är ju himlans kul, men... jag bara måste sticka mellan med något fritt skapande också (du ser, jag lyssnar på dina råd Nisse:)). 
Jag satt & lyssnade på "Life Is A Footstep" av Richard Sseruwagi, där fotspåren spolas bort av havets vågor och blev inspirerad att göra fotspår som inte spolas bort av vattnets rörelser. Testade först på en ljuslykta och nu håller jag på med en annan variant som ni får se om några dagar när den är klar. Spåren har jag slipat ner i stenen & fyllt i med silverfärg. Tack Richard för inspirationen genom din musik!
There´s been a lot of ordered stuff to make lately and there still is a lot of them to do. That´s nice, ofcouse, but I just have to take a small brake to make something just free from my heart too. Listening to "Life Is A Footstep" by Richard Sseruwagi, where the footprints a erased by the waves of the ocean, I got inspired to make lasting footprints in Diabase. I tried the idea on a candlestick and now I´m working on another variety that I´ll show you in a few days when it´s ready. Thank you Richard for the inspiration through your music!
 
Tilda & Maja fortsätter att dela på föräldraansvaret för de små. Båda mammorna visar rumpan när jag vill ta foto, kanske vill de säga mig något?!
Tilda & Maja keeps up the good work on taking care of the small ones together. Both the mom´s are showing their  butts as I come with the camera. Maybe they´re trying to give me a message?!  
På tal om rumpa.. Såg denna svampen när jag tog dagens djurrunda (promenad med hund & hästar).
Speaking about butts.. I saw this mushroom as I went for the morning walk with the animals (the dog and the horses).