Örhängen Diabas & silver, och Diabaslykta till 1:a advent

Hoppas er helg varit toppen & att ni har en skön 1:a advent.
Hope your weekend have been great and that your first Advent weekend has been nice.
 
Jag har gjort lite nytt att ha med på modevisningen på Karins Din Helhet på tisdag, där vi ser fram emot en trevlig visning med mina smycken och affärens snygga kläder i olika kombinationer. Insåg att det var många örhängen som gått åt, så det måste fram lite nya. Ett exempel på ett par nya örhängen jag gjort idag: 
I´ve made som new jewelry to bring to the fashion show at Karin's Din Helhet on Tuesday, where we´re looking forward to a nice show with my jewelry and fashion clothes from the shop in different combinations. I discovered that there were many earrings that has found new homes, so I must make  new ones. An example of a new pair of earrings I made today:
 
 
Flera lyktor behövs också, såhär i adventstid. Och så har jag monterat några av mina knashönor i keramik, på Diabasfot. 
More candle holders are needed now for Advent. And so I've mounted some of my wacky ceramic chickens on Diabase feet.
 
 
 
 
 

Set med stelt armband, halsband & ring i silver med polerad Diabaskula

En hektisk vecka går mot sitt slut. Positiva möten, många trevliga besökare och kunder (några ända från Kina!!), mycket jobb & lite sömn. Ungefär så. 
Trevliga mailhälsningar från nöjda kunder piggar upp. Som tex denna bild som kom på tuppen som nu bor utanför Köpenhamn & gör sin nye ägare glad varje dag enl mail. Tack!!
 A busy week is coming to an end. Positive meetings, nice customers (some of them all the way from China!), lots of work and a little of sleep. That´s about how I spent the week. Encouraging email greetings from satisfied customers brightens up busy days. As an example, this image of the rooster who now lives outside Copenhagen came with a massage that he makes his new owner happy every day. 
 
Jag fick ett samtal om ytterligare två myskankshanar som behöver nytt hem. Som ni vet har jag ju redan dessa två underbara killarna här & de vill nog inte ha mer konkurrens. Men kanske någon av er läsare har plats för de andra två? Jag lovar, de gör en verkligen glad varje dag de också! 
 I got a call about another two male musk ducks that needs new homes. As you know, I already have these two wonderful guys here & they don´t want to have any more male competition. But maybe anyone of you readers happens to have room for the other two? I promise, they do make one feel really happy every day too! 
 
Tack för er positiva respons om armbandet i mitt förra inlägg. Kul! Här är ett nytt, i stil med det förra.
Thank you for your positive feedback about the bracelet in my last post. Here´s a new one.
 
Nu kan man kombinera ihop sitt smyckeset 
Now you can combine a set of Jewelery
 
 Ringen & blomarmbandet passar även att kombinera med dessa:
The ring and the floral bracelet is also suitable to combine with these: 
Önskar alla en skön helg! 
Have a nice weekend!

 
 

Stelt silverarmband med silverblomma med Diabaspärla.

Idag har gjort klart dethär armbandet. Själva armringen har jag hamrat ut från en 5 mm silverstång, blomman sågade jag ut, lödade på & så en lödning till för att fästa tråden som håller Diabaskulan i blomman. 
Today I´ve completed this bracelet. The circlet I hammered out from a 5 mm silver rod. The flower I sawed out, welded on to the circlet & another solder for attaching the wire that´s holding the Diabase pearl in the flower.
 
 
Vi går nu in på sista veckan med utställningen på Galleri Annexet. Bilden nedan tog de & lade ut som julklappstips. Tom onsdag kan ni besöka utställningen & kanske fixa julens klappar där :)
We are now entering the final week of the exhibition at the Gallery Annexet. The picture below they took and published as a Christmas present suggestion. Even till Wednesday you can visit the exhibition.
 
 
Denna veckan kommer det nog att bli lite glest med blogginlägg, värre än vanligt. Det är väldigt mycket som skall tryckas in under veckan, med beställningar som skall göras klara, möten på olika håll osv osv. Och då har jag inte räknat in att fönstren behöver putsas & adventsstakarna plockas fram. Men med så många i närheten som drabbats av allvarliga sjukdomar har jag insett att vi behöver tänka efter en gång extra vad som är viktigt. Och för mig är det många saker som känns viktigare än att fönstren är skinande blanka till advent (eller är det kanske lite så också att just fönsterputsning är en av mina sämsta grenar, ha, ha). 
This week there will probably be a little sparse with blog posts, even worse than usual. It´s very much to be pressed in during the week with orders to be done, a bunch of meetings etc etc. And then I guess that I should include that the windows needs to be cleaned before Advent. But with so many close ones who affected by serious diseases, I´ve realized that we need to think again of what´s important. And to me, there are lots of things that feels a lot more important than that the windows are shiny to Advent (or is it perhaps just that window dressing is one of my worst skills, hi, hi).

Enkel matematik.. handsmidd ring i silver.

 
Ja jösses så dant. Här snackar vi enkel matematik. Att räkna på längden på ämnet till en silverring. Hur enkelt som helst. Ringstorleken (diameter) gånger pi. Det sitter i ryggmärgen sen skolan, tom med decimalerna: 3,141592654. Sen lägger man till plåttjockleken två gånger. Nu skulle jag göra en liten hylsa som jag slog ut så den konade tillräckligt för att få i en sten & kunna slå ner tillräckligt med silver för en infattning som skulle hålla.
Då fick jag ju dra bort diametern på lilla hylsan från längden på ringämnet. Och DÄR har det blivit kryss i skallen idag. Istället för att sen lägga till plåttjockleken två gånger har jag dragit ifrån den också. Suck.
Ja, ja, detta resulterar i att jag gjort en ring som jag kan behålla själv som lillfingerring ;) Det blev ju i alla fall bra övning i ämnet. 
Yeah gee this is so daft. Here we're talking simple math. To calculate the length of the material to a silver ring. So easy. The ring size (diameter) multipied by pi. I know it by heart, even with decimals: 3.141592654. Then add it to the sheet thickness twice. Now, I would make a small sleeve that I struck out to a cone, much enough to get the little stone in place and still have material to be able to get  a silver bezel to hold the stone.
Then I pull off the diameter of the little sleeve from the length of the ring blank. And that´s where I had a melatdown in my head today. Instead of adding the thickness of the sheet two times I took it away.. Sigh.
Wel, well, this results in that I made a ring that I can keep for myself as the little finger ring ;) It was, after all, good practice in the subject.
 
Och när vi pratar enkel matematik måste jag bara kommentera debatten om problemen med det ökade intresset för ekologiska varor. Här krävs det väl inte så speciellt mycket sunt förnuft & eget tänkande för att se att det inte är mera gifter vi behöver lägga till för att rädda denhär stackars sargade planeten?! Men vill man ha lite mer på fötterna finns det intressant läsning tex hos naturskyddsföreningen på följande länk:
And when we're talking simple math, I just have to comment on the debate about the problems of the growing interest in organic products. It doesn´t requires that much common sense to see that more toxins isn´t what we need to add to save this poor ravaged planet. But if you want a little more information, there are interesting reading from Nature Conservation at the following link:
 
Jag gjorde mig en fräsch ekologisk sallad till lunch med nybakade fröknäcke. Sen kände jag mig lite piggare i huvudet igen, så nu skall jag nog få ihop nästa försök- med enkel matematik.
I made myself a fresh organic salad for lunch with freshly baked hard bread. Then I felt a little more alert in my head again.
 En eftermiddagspromenad med sonen & hunden blev pricken över i:et
An afternoon stroll with Max and Sensi was the icing on the cake this day.
 
 
 
 
 

Lyktor i Diabas med deltaljer i handsmitt silver

Adventstiden närmar sig. Det vill inte bli riktigt ljust om dagarna. När solen tagit semester får vi göra vad vi kan för att lysa upp i höstmörkret. Närmast planerar vi för modevisningen på Karins Din Helhet i Broby den 2 Dec och för Kulturnatten i Lönsboda den 12 Dec. Mer info om kulturnatten kommer längre fram. Den kommer att bjuda fint hantverk & stämningsfullt luciatåg. Lite nya lyktor kommer jag att göra för att ta med dit, blan annat. Löven har fått följa med även i Diabasyktorna, som fått glänsande blad som jag smitt i silver.
Advent time is approaching. It´s grey outside and it isn´t bright even during daytime. When the sun has gone for vacation, we must do what we can to brighten those grey autumn days. We´re planning for the fashion show at Karin's Din Helhet in Broby on December 2 and for the Culture Night in Lönsboda on December 12. More info about the Culture Night will come later on. I´ve made some new candle holders to bring there, among others. 
 
I en annan variant gjorde jag en fjäder i silver som dekoration på Diabaslyktan. Kombinerat med ett änglaljus (då fjädern kan antas vara ett ängladun) fungerar den lika bra som julprydnad som till gåva till någon du tycker om, eller som dopgåva. En sida kan göras slät där tex ett namn, ett tack eller kanske "Grattis" kan graveras.
In another variation, I made a feather as a silver decoration. Combined with an angel candle it works just as well as a Christmas gift as it does as a gift for someone you love. 
 
Flera varianter på lyktor
More different candle holders
 
Och ni som väntar på era beställningar, jag har inte glömt er. Jag betar av dem efter hand, men måste sticka mellan med att få fram lite lyktor & annat till de väntande evenemangen. Men allt kommer att vara klart för leverans i tid som utlovat.
And those of you who are waiting for your orders, I have not forgotten you. I´m working on them, one by one.  Everything will be ready for delivery in time, as promised. 
 
 
 
 
 
 
 

Del 2 av silverskeden, hänge med Diabas

Jag lovade ju visa vad det blev av resten av silverskeden. För er som inte hängt med började det med en tesked. 
I promised to show you the result of the rest of the silver spoon. For those of you who haven´t kept up with this thing: it started with a teaspoon.
Jag vill ju gärna anstränga mig lite extra för miljön & då är återbruk en bra grej. Skeden delade jag i två delar. Själva skedbladet hamrade jag ut & präglade med ett mönster som jag hämtade från bladen jag plockade med in i verkstaden.
I want to do what I can for the environment. Recycling is one good thing. I cut the spoon in to two pieces. The spoon blade I hammered out & embossed with a pattern that I got from the leaves I picked.
 Resten av skeden blev till ett hänge med en polerad Diabaskula som dekoration.
From he rest of the spoon I made a pendant with a polished diabase pearl as a decoration.
 
Så denhär fd silverskeden fick nytt liv i två nya hängen. Men visst syns ursprunget fortfarande, när vi placerar dem såhär.
So this former silver spoon got new life as two new pendants. But the origin is obvious when we put them together like this.
 
Idag har jag varit på ett supertrevligt möte på Karins Din Helhet i Broby. Vi har planerat för modevisningen den 2 Dec. Det finns platser kvar, anmäl er gärna. Det blir en riktigt mysig kväll med överraskningar inför julen. Telefonnr för anmälan finns nedan. Den 2 dec är en tisdag, men datumet stämmer. 
Today I´ve been to a super nice meeting at Karin's Din Helhet i Broby. We planned for our fashion show on December 2. There´s still a few places left, welcome to sign up. It´ll be a really cozy evening with surprises in time for Christmas.
 
 
Ser fram emot ett kul samarbete med Karins Din Helhet med härliga människor som helt delar min filosofi om hur viktigt det är med en positiv helhetsupplevelse för kunden. Känns toppenkul, jag firar med ett glas kombucha.
Looking forward to a grate collaboration with Karin's Din Helhet with lovely people who completely shares my philosophy about how important it is with a positive overall experience for the costumer. I´m excited and I celebrate with a glass of Kombucha.
 
Det är vår lokala raw food expert Rebecka Szemenkár som förser oss med denna extremt nyttiga & goda hälsodryck. Fermenterat te med hallonsmak blev det denna gången.
It is our local raw food expert Rebecka Szemenkár that´s providing us with this extremely healthy and good drink. Fermented tea with raspberry flavor.
 
Nu ser vi fram emot en helg som kommer att bjuda på en salig blandning av arbete, djurmys, fest, innebandy med sonen & lite annat som skall hinnas med. Önskar er alla en skön helg. 
Now we´re looking forward to a weekend that will offer a mix of work, animal time, party, floorball with Max team, among others. Wish you all a nice weekend.
 
 
 
 
 

Löv av silversked med Diabas

 Minns ni skeden jag skulle mixtra lite med, göra hängen med löv-inspirationen jag plockade med in?
 Do you remember the spoon I was up to work with? 
 
 
Nu är del 1 klar 
Part one is now done
 
De behagligt ljumma höstdagarna har inbjudit till utomhusarbete. 
Men även om det är sköna dagar vill hästarna ha lite extramat, när betet börjar gå i dvala.
The pleasant balmy days of autumn has invited to outdoor work. But even though it's been beautiful days the horses likes to have some extra hay, as the pasture is getting in to slumber.
 
Lite kyligare idag, så jag eldar på i värmepannan i källaren. Dit in bestämde i alla fall dehär två att de kunde få följa med. Ge oss lite gott käk, tycker de & skrattar glatt åt att husse trodde att de skulle äta sniglar ute i trädgården. Hallao, fattar han hur äckligt det är, undrar de. Nä, tomat däremot är gott. Och päron. Hit med lite päron!
A bit more chilly today, so I fire in the boiler in the basement to get the house nice and worm. In to the basement these two decided that they could come along. Give us some good grub, they say. They smile over the fact that dad thought they would eat snails in the garden. Doesn´t he understand how disgusting that would be, they wonder. Nah, tomatos are good. And pears. Hey, give us some pears!
 
 
 
 
 

Silversked ska bli smycke

I fredags var jag med syrran när hon skulle till Växjö för behandling. Så passade vi på att besöka systerdottern & hennes pojkvän & deras små fyrbenta ungar. 
Last Friday I went with my sister when she was going to Växjö for her treatment. So we took the opportunity to visit my niece and her boyfriend and their little four-legged kids.
 
Prinsessan Sancho:
Princess Sancho:
 
Och lilla fröken Elliot:
And little Miss Elliot:
 
Bedårande!!
Darlings, aren´t they?!
 
Sen har det varit innebandy med Max & grabbarna:
Then we´ve been to floorball with Max & the boys:
 
och en tur till Huseby där vi levererade en kartong med elefant/lejontasskort till Karin som står & säljer julkort där.
and a trip to Huseby where we delivered a box of elephant/lion paw card to Karin, who´s there selling Christmas cards.
 
 
Idag har vi hunnit med en runda till farfar & en runda till morfar på fars dag. Tyckte denna var klockren till morfar, och den blev uppskattad! Ett tryck av Troels Kirks underbara målning.
Today we went for a round to the Grandfathers on Father's Day. Thought this was spot on to grandpa, and it was appreciated! A print of Troels Kirk's wonderful painting.
 
Övrig tid har tillbringats i verkstaden. Arbete & besök av trevliga kunder, bl a en silversmed som var intresserad av vad jag hittade på i min lilla silversmedja :)
 
Löven jag plockade in häromdagen skall få va med i nästa smycke. En tesked i silver kommer jag att slakta till två hängen, varav det ena kommer att bli ett löv. Ni ska få se längre fram i veckan, hoppas jag :) 
And the rest of the time I´ve spent in my workshop, working and seeing nice customers. The leaves I picked in the other day will be involved in the next piece of jewelry. I´ll slay a teaspoon of silver and make it into two pendants, one of which will be a leaf. You´ll see later on this week, I hope.
 

Sällskapssjuka myskankor & stel halsring i silver med Diabashänge

Regn & rusk, heeeela tiden. Men nu skulle jag ju inte klaga för det.. Så jag gick & tittade på lövens vackra färger när jag gick med djuren i regnet i morse. Plockade med några löv in i verkstaden & tände några ljus på bord & i fönstret för att mysa till det under arbetet.
Rain & bad weather all the time. But now I shouldn´t complain about that .. So I looked at the leaves with all it´s beautiful colours as I went for a walk with the animals in the rain this morning. A picked a few leaves and brought them into the workshop, and lit some candles to make it a bit nicer during the work this rainy day.
   
 
Det var nog fler som tyckte det såg mysigt ut, för rätt vad det var knackade det frenetiskt på dörren. När jag öppnade möttes jag av denhär blicken, som troligen betyder: får vi också komma in i silversmedjan?!
There were probably others than me who thought it looked cozy too. Suddenly it was a frenetic knocking at the door. When I opened this gaze met me. It probably means: can we come in?!
 
De använder näbben & knabbrar på som bara den på dörren.
They use their beaks to knock on the door.
 
Sen var jag ute i stenverkstaden & där tyckte de att där är det fritt fram att få gå med in i alla fall :)
Then I went out to work in the stone workshop. There they decided that they could feel free to join me :)
 
Tänkte visa ett halssmycke som blev klart idag, där jag hamrat en stel halsring med ett hamrat hänge i silver, och med mattpolerad Diabas i centrum.
Here you can see a necklace that I finished today, where I hammered a stiff neck ring and made a hammered pendant in silver, and a Diabase in the center.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Hjärta i polerad Vångagranit

Ibland kommer det önskemål om smycken gjorda i annan sten än Diabas. Även om jag är helt insnöad på Diabasen tycker jag att andra stenar också är väldigt vackra. Nu var det Vångagranit som var önskemålet. Visst är den också vacker! Här helpolerad, med sin röda botten med svarta inslag.
Sometimes the customers orders jewelry made of other stones than Diabase. Although I'm completely sold on the Diabase, I think that other stones are  very beautiful too. Now it was Vånga granite that was the request. It´s really beautiful with it´s red bottom colour with black elements in it.
 
 
Vi har varit & tittat till vår utställning på Galleri Annexet. Familjen hade inte sett den förut. Det är inte ofta vi får med pappa Wille på sådana utfärder, men minsann hängde han med denna gången!
We´ve been t a trip to our exhibition at the Art Gallery Annexet. The family hadn´t been there earlier. It isn´t often we get dad to join us for such trips, but this time he did!
 
 
De tyckte om det vackra galleriet & vår utställning där. 
För att inte tala om den supertrevliga restaurang Blåregn som ligger intill galleriet. Kolla bara deras salladsbord:
They enjoyed the beautiful Art Gallery and our exhibition there. Not to mention the super nice restaurant next to the Art Gallery. Just check out their salad buffet:
 
 
Och på tal om godsaker.. Grannen Rebeckas mästerliga raw chokladpraliner, oj, oj, oj. När de kommer till försäljning vill ni inte missa detta! Fina är de också, perfekta som gåbortspresent. Fast de är så goda att man vill behålla dem själv. Och de är bara nyttiga!
And speaking of goodies .. Our neighbor Rebecka makes masterful raw chocolates, oh, oh, oh. When they come up for sale you do not want to miss them! They are perfect as a present. But they are so tasty that you want to keep them all for yourself. And they are all wholesome!
 
 
 
 
 

Diabashänge med lödad silverring

Lite från de senaste dagarna:
A little from the last few days:
 
Varit med dessa goa grabbar på innebandy. 
Been with these grate guys to a floorball game.
 
Konstaterat att det är ett jättelyft att kunna stå inne i nya verkstadesdelen med belysning mörka kalla kvällar & köra med vinkelslipen.
Found out that it´s a huge benefit to be able to stand inside the new workshop with lighting, during dark cold evenings, working with the stone tools.
 
Detta hänget är lite speciellt. Både den stora hamrade silverringen som går genom Diabasen & ringen som kedjan löper genom har jag stängt med lödningar. Jag packade in stenen i kylpasta medan jag lödade & den höll :) 
This pendant is a bit special. Both the large hammered silver ring that goes through the Diabase pendant & the ring that the chain runs through, I closed with solder. I packed the stone in with thermal compound during soldering and it worked out well, the stone didn´t crack :)
Diabasen är mattpolerad.
The Diabase is dim polished.
 
Lite djurmys, så klart.
Animal time
 
 
Stor & liten. Visst är de söta!
Large & small. Cute aren´t they?!
 
Macko oxå, så klart!
Macko too, of course!
 
Hämtat hö till godingarna också i helgen. 
We´ve gotten hay for the cute ones too this weekend.
 
Och imorn är det måndag igen.
And so, soon it´s monday again.