Armring i silver med halvmåne i Diabas & shopping

Guidningar i Hägghult, besökare i transformatorn, jobb i lilla verkstaden. Ungefär så har veckan sett ut. En & annan djurrunda mellan varven. Skulle klippa luggen lite på Flipper, men han tyckte jag var jättepinsam. Men de andra hästarna vågar ändå inte skratta åt honom, han är ju kung i hagen. Hans jätteman skyddar ögonen från flugor, men jag tyckte att han behövde kapa lite på luggen så han ser nåt också. Jag skall kapa den lite till & jämna till den när han slutat tjura.
Guided tours in the "Svarta Bergen", visitors in our art gallery and work in my little workshop. That´s about what my week´s been like. I tried to help Flipper by cutting his fringe a little. His thick hair helps him keeping flies from his eyes, but I thought the fringe was too long so it needed a cut for him to be able to see. He found it embarrassing, but the other horses never will laugh at him, he´s the king of the pasture.
 
En kund som har ett hänge med en silverinfattad halvmåne i Diabas beställde en armring till överarmen som skall passa halsbandet. Får se vad hon säger om mitt förslag.
A customer who has a pendant with a silvermounted crescent in Diabase ordered a bangle for the upper arm to fit the necklace. We'll see what she thinks of this one.
 
Jag provade den på mig själv & min rare son sa att den blir nog snygg på beställaren.. 
Är den inte snygg på mig då, undrade jag.
Nä, tanter med gäddhäng skall inte ha sådana. Tack för den! Nu skall jag träna!
I tried it on myself and my dear son said that it probably will look grate on the customer .. Doesn´t it look good on me then, I asked. Nah, grannies with untrained arms should not wear them, he said. Thanks for that! Now I will work out!
 
Nu kan ni se flera av Linnea Grylers foton från "Art & Music" på
Now you can see more of Linnea Grylers photos of "Art & Music" on
längst ned på sidan kan ni bläddra bland bilderna.
at the bottom of the page you can browse the pictures.
 
Åh, vad roligt det hade varit om man hade hunnit med att ta en shoppingdag någon gång! Såg syrrans supersnygga klänningar hon varit & fyndat, suck. Men idag skall ni tro att jag också har shoppat. Trumvirvel.... ta da :)
Oh, how much fun it would have been to have time to take a shopping day one day! I´ve seen my sister's super fancy dresses she has been shopping lately, would like to do that too. Well, today I have also been shopping. Drum roll .... ta da :)
 
Nä, det bidde ingen klänning, men se i så fin den är, min nya fina pelarborrmaskin. Hade väl egentligen tänkt mig en Arboga, men KEF är i princip samma maskin, men tillverkaren finns i Danmark. 
Fredagskvällen har tillbringats med att försöka få in maskinen i uthuset. Med brädor & rörstumpar att rulla den på har vi knixat lite i taget. Naturligtvis har det regnat hela tiden & först nu, vid kl 01 på natten är den inne under tak. Puh. Sista timmen fick Mats & jag jobba själva, Max har match imorgon & behövde in & sova. Tuffa samarbetsövningar, tungt som attan & mer än en gång höll den på att välta.

Nah, no dress, but it is really nice, my new fancy drill. Actually I´d imagined an Arboga machine, but KEF is basically the same one, with the manufacturer located in Denmark.
So this friday evening has been spent trying to get the machine inside the shed. With boards & pipe stumps to roll it on, we got it inside little by little. Of course, it was raining all the time and just now, at 01 pm we´ve got the machine inside. Pooh. The last hour Mats & I worked alone, Max has a match tomorrow and needed to go to & sleep. Tough collaborative exercises and really heavy, it was close to fall over more than once. But we did it.

 
 Have a nice weekend!!
 
 

Finbesök av skogens konung & specialuppdrag

Bilden på röjningsarbetarna i Svarta Bergen föll bort i förra inlägget, här är de i alla fall:
The picture of the four legged workers at the "Svarta Bergen" disappeared in my last blog, but here they are:
Ett annorlunda uppdrag fick jag för ett tag sedan. Jag fick frågan om jag kunde gravera ölglas med lite kantig, nästan grottmaninspirerad stil. Jag testade att köra med diamantstiften jag använder till att gravera Diabas & det fungerade.
A customer asked if I could engrave names in beer glasses in an angular, almost cavemanlike style. I tried with my diamond grinding pins, the ones I use for engraving Diabase, and it worked out well.
Idag har jag jobbat vidare så mycket jag hunnit med beställningar, öppnat för besökare i Transformatorn och så har det varit två grupper att guida i Svarta Bergen. En bra dag med många trevliga möten.
Today I´ve kept working on ordered stuff, had nice visitors in our art gallery and I´ve also given guided tours for two groups at the "Svarta Bergen". A good day, meeting with lots of nice visitors.
 
Ikväll blev det ett möte av det mera ovanliga slaget. Inte desto mindre trevligt. Det var en stor upplevelse. 
Först pratade jag med älgtjuren utanför tomten, sen klev den in för att smaka på äpplen på trädet.
Tonight I had the pleasure to have another, more unusual meeting. A very nice one and a big experience. At first I talked to the moose outside our garden, and so it just steped in to eat apples from the tree.
Jag fortsatt prata med honom medan jag gick närmare. Jag kan inte zooma med mobilkameran, så jag fick zooma genom att gå närmare.
I kept talking to him as I went closer. I can´t zoom with my mobilephonecamera, so I wanted to get closer.
Han tycktes inte tycka illa om det. Så jag fortsatte närma mig. Vilken upplevelse!! Jag gick för att öppna dörren till min verkstad för att ha en reträttväg ifall han skulle tröttna på att jag var så närgången. Jag vet ju att man skall visa respekt och jag skulle inte klandra honom om han kände sig provocerad av min oförsiktighet.
He didn´t seem to mind it. Yet I know that one should show respect and I opened the door to my workshop to have a way to retreat if he would get tired of my obtrusion. I mean, I couldn´t blame him.
 
Jag sa åt honom att han egentligen skall akta sig för människor och att det blir särskilt farligt för honom när älgjakten börjar. Han tittade och jag fick stor lust att klappa honom, han stod riktigt nära & lyssnade. Men så började han göra lite irriterade älgtjursljud & sänkte huvudet.
I told him to watch out for humans, especially when the hunting season begins. He stood there really close to me looking at me and I felt like giving him a pat. But so he started making irritated sounds, bending his head down. 
Så satte han av rakt mot mig. Ingen skugga skall falla över honom, det var ju verkligen mitt eget fel. Jag var lite för respektlös. Så jag fick kasta mig in i min reträttväg in till lilla verkstaden. Dit in kom han inte. Sista bilden blev ganska suddig, jag fick ganska bråttom :) Kan säga att pulsen var ganska hög där ett tag.
And he set of right towards me. It was really my fault, I failed a little in respect. So I had to throw myself into my retreat in to my little workshop. He couldn´t get in there. The picture is a pretty blurred, since I was in quite a hurry there :)
 
 
Åh, ett sådant ståtligt djur!!
Oh, what an imposing animal!!
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Stendagen 2014

Hoppas er helg varit bra. 
Här har det varit arbete & trevliga besökare i transformatorn varvat med kul teater på lördagen & så stendagen på söndagen. 
I hope you´ve had a nice weekend. Here it´s been work, mixed with theatre and yesterday the stoneday at the "Svarta Bergen".
 
De fyrbenta röjningsarbetarna i Svarta Bergen har vuxit ordentligt över säsongen.
The four legged grubbing up workers has grown a lot this season. 
 
Mina keramikminiatyrer av röjningsarbetarna fick följa med på stendagen & var uppskattade där.
My ceramic ware miniatures from the grubbin up workers were appreciated by the visitors.
Lite Diabas- och silversmycken & Diabasskulpturer fick såklart också hänga med.
Ofcouse I brought Diabase- and silver jewellery and sculptures too.
 
 
Mycket sålt, många nya beställningar så det är bara till att ut & jobba vidare :)
A lot sold, a lot of new orders so let´s jump out and keep working :)
 
 

En riktig hönsmamma

Jag fick en känsla av att vara någon helt annanstans än i Gylsboda berg, där jag tog bilden. Men det är ingen pyramid där borta. Det är en hög med krossad Diabas.
Felt like beeing in another country as I saw this view, but it is from the quarry in Gylsboda.
 
Jag har gjort en upptäckt i sommar. Man skall inte lämna pennan framme i solen, speciellt inte om man använder denna typen av vit penna.
This warm summer I discovered that if you work with those white pencils, don´t leave them in the sun.
Det liksom sväller & kryper ut så det blir väldigt o-bra.
They kind of plump up, not good at all.
 
Vi skulle inte ha fler kycklingar i år. Men både Tilda & Maja bestämde sig för att vi hade fel. Så nu har de tre små som de har gemensam vårdnad om. Huvudansvaret ligger som alltid på Tilda, bästa hönsmamman. Rutinerad, med sina 12 år på nacken.
Enough of chickens for this year, we thought. Tilda and Maja didn´t agree. Now they have three small ones together. Tilda has the main responsibility for them, with her 12 years she´s the best chicken mom.
 
Men gör jag inget vettigt nu om dagarna? Jo då, jag jobbar järnet skall ni tro. Men det är flera beställningar som är lite småhemliga som är under arbete nu, så de kommer att visas på bloggen längre fram. Beställningar som skall ges bort som presenter skall ju inte dyka upp här innan de hamnat hos rätt person.
No work ongoing? Oh yes, there are a lot ongoing. But I can´t show those pieces yet. For example people ordered presents that shouldn´t show up here before they are handed over to the right persons and so on.
 
I em är det teater i Lönsboda. När jag nu dristat mig till att sticka ut hakan & tycka att vi skall stötta när det väl händer något i trakten, så får jag ju själv försöka leva som jag lär. Och syrran & morsan är alltid pigga på att hitta på saker, så nu skall vi på teater. Fast det är mycket jag skulle vilja gå på som jag inte hinner. Det är evenemang vid Hjärtasjön denna helgen som också verkar helmysigt. Och på söndag är det Stendagen i Hägghult. Där kommer jag att medverka. Kanske ses vi där?
This afterrnoon there´s a theatre play in Lönsboda. Since I´ve dared to say we should support things happening in our area, I feel that I must try to live a little as I learn. But there are loads of things I´d like to visit, but I´m out of time too often. On sunday I´ll be part of the Stoneday at "Svarta Bergen". Maybe I´ll see you there?
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tassavtryck i Diabas och tankar om våra val..

Vi har våra val att göra. Jag skulle kunna välja att bli skitförbannad när jag upptäckta att ALLA de polerade Diabaserna som låg blandade med de råa här invid bordsskivan är borta!! Men vi har för mycket runtomkring oss som är så mycket allvarligare, så jag väljer att tänka att ok, det var ju kul att så många tyckte att de var så fina :) Nu ligger där enbart råa stenar kvar.
We have our choises to make. I could have chosen to be mad when I discovered that every single one of the polished Diabases that I mixed with the raw ones here are gone. But it´s not worth the energy. I choose to think that it´s nice that so many people thought that the polished ones were so beautiful. But now there are only raw ones left.
 
Idag har jag börjat på att grundmåla delarna till mina podier. Spånskivor sväljer färg som bara den. De får ha någon strykning till.
I´ve started to paint the pieces for my podiums today. They drink a lot of paint.
 
Jag läste en artikel om Sam Simson, svårt sjuk Hollywood kändis som fortsätter välja att göra fina saker för djuren så länge han kan. Han har räddat elefanter, björnar & nu senast chinchillor. Bra jobbat!! Bra val! Jag har stor respekt för människor som väljer att sätta andra före sig själva.
I read about Sam Simson, famous Hollywood celebrity who keeps doing good for the animals. Keeps doing good choises. He´s supported protecing and saving of elephants, bears and now chinchillas. I really respect people who chooses to put others before themselves. 
 
Jag har en annan förebild i Robert Andersson som gick bort tidigare i år, 53 år gammal i den hemska sjukdomen ALS. Han hade ett hjärta som var rymligare än en husvagn. Så länge han kunde engagerade han sig bl a för att vargarna i hans trakter i Västerbotten skulle få leva ifred. Han delade min syn på att vi inte kan ta oss rätten att bestämma över vilka arter som skall få leva (vi vet ju historiskt att det blir inte bra.. rasism föder rasism). Mot slutet skrev han till mig att aldrig sluta kämpa för det vi ser som viktigt och så la han till: le mot dina antagonister. En klok man som in i det sista valde att vara positiv.
Another role model I have is Robert Andersson who died earlier this year after fighting the awful disease ALS for his last years. He had a heart bigger than a caravan. For as long as he could he engaged in protection of the wolves in his area. He shared my view that we can´t allow us to decide which species shall live or not (I mean, historically we know where it takes us- racism feeds racism). At the end of his life he wrote me to keep standing up for the things we believe are important. And he told me to smile to my antagonists. A wise man who chose to think positive until the end.
 
Vår livsnjutare väljer att göra det bekvämt för sig, med kudde & allt när hon skall vila. De gråa stråna blir fler & fler på den fina gamla damen.
Our enjoyer of life likes to chose to rest comfortably, sweet old lady.
 
Ett tassavtryck av katt har jag fått klart, på rå Diabas enligt önskemål från kunden. Avtrycket har jag graverat & sen fyllt i med silverfärg.
A cat paw print is now ready, engraved and filled in with silver paint. Made on a raw Diabase, all as the cusomer wished.
Så nu fortsätter vi i spåren av våra förebilder att välja att göra gott!!
So let´s keep up the work from our role models and keep choosing to do good!
 

Blomma i silver med Diabas

Kunden som köpt blomhänget till höger ville ha ett par silverörhängen som passar till halsbandet.
The customer that bought the flower to the right had a wish for a pair of silver flower earrings to weare with it.
Så under de värsta ösregnen de senaste dagarna har jag passat på att in & göra lite silversmide. Nu ör de klara.
So during the worst rain the last days I´ve been working on them inside.
Annars är det mest att stå ute & polera hela dagarna, med regnställ på. 
Otherwise it´s most outside work, polishing Diabase, rainware on.
 
Och så är det podierna som skall byggas klara & sen målas vita, så det blir lite inomhusarbete att varva med. Podierna behöver jag först till utställningen på Bäckaskogs slott den 14 september & sedan till Galleri Annexet 25 okt-26 nov. Jag sliter på min stackars far som inte är så pigg, men han har alltid varit duktig på att fixa & trixa när något skall byggas & tillverkas, så lite konsulting bistår han fortfarande med när han orkar. Att bygga podierna demonterbara för enklare frakt var tex hans idé. Konstruktion pågår.
I also must get the set of podiums ready for use at the Bäckaskog castle exhibition on the 14 of September, I´ll also need them at the art gallery Annexet in October.
 
Måste dela med mig av ett tips. Lärde på Rawfoodkursen att göra blomkålscouscous. Att med mixer eller matberedare köra ner rå blomkål till korn som anväds tex som stomme i sallad. Igår testade jag att göra det samma med broccoli. Kanongott!!
I must tell you about a new thing I tried and it was so good! To mix broccoli down to small beads and use as a base in sallad. I learned at the raw food class to do that with cauliflower, that´s very good too. 
 
Ikväll har det varit intressant möte med köpmannagillet med diskussioner om framtidsplaner.
Lång dag, nu är jag trött!! Sov gott!
Tonight we had an interesting meeting in the merchant fraternity, discussing plans for the future.
A long day and now I´m really tired. Good night!

Årstidsväxlingar, nej tack. Vill jobba ute utan att frysa fast!

Ja, ja, jag VET!! Vi råder inte över vädret & vi råder inte över årstidernas växlingar. Men jag måste inte tycka om det. För det gör jag inte. Tänker inte ens låtsas. Jag menar, hur kul tror ni detta är?!
Yes, I know!! We can´t decide upon neither the weather nor the seasons. But I don´t have to like it. Because I don´t.  I´m not even going to pretend I do. I mean, how much fun do you think this is?!
 
efter en sommar där det varit en fröjd att stå ute i shorts & polera Diabas. Nää, twi! 
Jag gör som Ronja & Birk i Ronja Rövardotter när de inte låtsades om det heller, de tyckte bara det blev en kylig & blåsig sommar när hösten kom. Idag har det varit en kall & blöt sommardag!
after a summer when it´s been a pleasure to stand in the middle of the sun, working with polishing of the Diabase.
 
Lite bättre var det igår, när jag var på familjedagen på Fritzatorpet & visade smycken.
It was a bit better yesterday, on the familyfestivale at the Fritzatorpet, where I showed my jewellery. 
Mojje såg till att temperaturen steg från scen, bra fart fick han på publiken.
Mojje held the audience warm from the stage. 
Han verkade för övrigt mycket sympatisk & trevlig när han dök fram bakom min uppochnedvända potatiskorg för att hälsa. Granne med mig var Paulina, författare som grundat Kennethloppet som också gick av stapeln. Både anmälningsavgiften & lotteripengarna går oavkortat till barncancerfonden. Jag stöttade med att skänka ett Hope smycke som vinst.
He seemed to be really nice and sympatic as he showed up behind my stand to say hi. 
 
Men nu skall jag ikläda mig full regnmundering igen & tillbaka ut i det gräsliga sommarvädret & fortsätta polera.
But now I´ll jump into my rain equipment again and go out to keep working in todays awful summerweather.
 
 
 

Schäfer i Diabas & bostonterrier live

I morgon är det familjedag på Fritzatorpet. Jag kommer att medverka där & försöka bidra till insamlingen man gör för barncancerfonden. Till lotteriet skänker jag ett Hope hänge. Dessutom går del av ev försäljning under dagen till ändamålet. 
Tomorrow I will participate in an event in Olofström, where we´ll raise money for child cancer foundation. Among others, I´ll donate one of the Hope necklaces for the lottery.
 
Här ett annat halsband jag fixat med i veckan. Det passar väl bra till en man som haft schäfer under större delen av sitt vuxna liv?
Here´s another necklace, fot a man who´s had German Shepherds for most of his adult life.
Inte en schäfer, men dock.. Detta charmtroll fick jag besök av häromdagen. Nog är väl alla valpar väldigt söta, men detta är ändå något utöver det vanliga!
This little guy charmed me at first sight! 
Fick en härlig bild från Gothia, där man ser hur grabbarna ger järnet i närkamperna :) Max tyckte inte den var lika kul som jag, jag tycker den är väldigt uttrycksfull.
We got ths nice picture from Gothia Cup. Max in action!
 
 
 Have a nice weekend!

Ett ögonblick i Diabas & en härlig överraskningsutfärd.

Ett ögonblick..
The first glance..
 
Så kallar vi skulpturen som jag gjort efter en kunds önskemål.
That´s what we call the sculpture that a customer ordered.
 
Symboliken får bli talande idag. Blir bara ett ögonblick till bloggen också. Dygnets timmar har svårt att räcka till :)
The symbolism is significant today. It will only be a quick glance at the blog too. The hours of the days never seems to be enough.
 
Blev i alla fall glad över den fina helsidan i gårdagens Kristianstadsbladet.
Anyway, I was glad to see the nice article in the paper Kristianstadsbladet yesterday from "Art & Music".
 
Min omtänksamma syster tycker att jag jobbar för mycket. Så idag hade hon fixat en överraskningsutflykt. En mysig heldag med picnic i det fria, strosa på utställningar & bara ha det gött! Vilken lyx! Och vilken syrra!!
Mitt i cellgiftsbehandlingar & annat tänker hon ändå på alla andra. Ni kan förstå att Max är stolt över sin lilla moster!
My considerate sister thinks that I work too much. So today she took us to a surprise outing. What a luxury! Can you imagine, in the middle of her chemo and all, she still thinks about everybody else! You can see why Max is so proud of his little auntie!
 
Hon hade fixat supergod sallad som vi åt ute i vacker slottsmiljö på Hovdala.
It was beautiful at Hovdala, where we sat to eat the supergood sallad she had made. 
 
 
Tackar för en toppendag & konstaterar att ikväll har det gått som en dans med bokföring & redovisningsarbete efter en härlig fridag!
So I say thank you for a grate day, it´s been a lot easier working with boring accounts tonight after that!
 
 
 
 

"Art & Music" & HKG

 "Art & Music", jisses vad kul det blev! Kl 11 skulle vi öppna, men redan innan 11 började besökarna droppa
in & titta på mixen av konst i transformatorn. (nu blir det mina halvtaskiga bilder jag hann ta under dagen, mycket bättre bilder kommer senare från fotograf Linnea Gryler).
"Art & Music" was to start at 11 o´ clock. Before opening the visitors started to show up to see the mix of arts. (only my bad pictures today, better photos will come by photographer Linnea Gryler).

Besökarna strosade runt på området, tittade i Malins Meginetält där man kunde köpa gott te & komplettera med Eva & Karins goda honung. Bredvid dem arbetar Rudolf på sin runsten.
The visitors strolled aound at the area, seeing all the different exhibitors.
Vi fick vara med & se en ny Drake komma till liv hos Nuala & Decklan.
We got to see a new dragon come alive in a spraypaintingshow by Nuala.
 
 
När det fyllts på med folk i cafét bjöd Cris på underbar sång & musik.
The café visitors got to hear wonderful singing and music by Cris.
 
 
Jag hade endel av mina Diabasskulpturer, skålar & annat ute längst med rundan i den härliga naturen.
I put some of my Diabase sculptures outside in the beautie of the nature.
 
 
Skogscafét var välbesökt, cafépersonalen hade jämnt jobb hela dagen.
The staff at the cafe had work to do pretty much all the time.
 
Under Declans Irländska show var stämningen hög i cafét! Och se så mycket människor här ute i skogen :)
Evereybody enjoyed the grate Irish show by Declan. Can you imagine all that people out here in the nature :)
 
 
Parkeringen blev snabbt full & det var bilar längst hela vägen. Härliga konstnär Mette lyste ikapp med solen, som alltid.
Cars everywhere, lots of visitors and artist Mette shines just like the sun, as always.
 
 
Någon undrade om vi testade hur många människor som går in i transformatorn på en gång.
Someone asked if we were testing how many people does fit into the old substation at the same time. 
 
Framåt kvällen kom så regnet, men lille Baldur showade för glada barn ändå.
In the evening the rain came. Heavy rain. But qute Baldur did his show for happy kids anyway.
 
Och barnen hjälpte oss ropa fram sjöodjuret, som ynglat av sig & nu visar det sig finnas TVÅ sjöodjur!
And the kids helped us call the seamonster to show up in the rain. This year there where TWO sea monsters! 
 
 
 
Under dagen svävade ljuva toner över berghålan, Pierre spelade vackert. Catarinas framträdande missade jag tyvärr, men hörde av besökarna som kom in i transformatorn att det var kanon.
Grate music was to be heard over the water during the day, by Pierre. I missed out on Catarinas performance, but I heard from the visitors that it was grate.
 
Vi räknade till mer än 500 besökare under dagen. Lycka!!
We counted more than 500 visitors during the day! Happiness!
 
På kvällen, efter stängning, fortsatte festen i Gylsbodas Lönnkrog. Där var det sång, musik & dans långt ut på småtimmarna. Och goda snittar, mums. &Här är det Cris & Pierre som bjuder på bejublat uppträde.
The party went on after our closing time at 8 pm and further on to the small hours. Here Cris and Pierre´s entertaining, just grate!
 
Idag har vi städat upp efter gårdagen, innan det var dags för möte med Humleslingans Konstnärsgille hos ordf Troels Kirk. Här ser ni honom bredvid sitt pågående projekt under arbete.
Today we´ve been cleaning up from yesterday and than we went for at meeting with the HKG, the Hops trail art society. The chairman here wit his amazing work in progress.
 
I samlad trupp, HKG, Humleslingans Konstnärsgille:
Here  we are, the HKG:
 
 

Välkmna till "Art & Music"!

Arbete på hög nivå när plan B byggs klart. OM det mot förmodan skulle behövas har vi ordnat tak över huvudet till artister och besökare. Men låt oss hoppas att det inte skall behövas! 
My son is high up, building the last of the big tent that we hope we won´t have to use. Just in case of bad weather.
 
Måste passa på att tacka alla som hjälper till, hoppas ni vet hur mycket det är värt! Helt fantastiskt engagemang från familj, grannar, deltagare & alla som ställer upp & hjälper oss på olika sätt för att dagen skall bli perfekt. Tack, alla! 
Thank you so much, everybody that helps in different ways to make tomorrow the perfect day! 
 
Vi hoppas & tror att plan A funkar, så vi kan ha skogscafé & konserter i det fria.
We hope that the plan to have the café and concerts out in the free will work, please no rain, please!
 
 
Gissa om detta blev ett välkommet avbrott i arbetet med förberedelserna idag.
This little visitor made my day! 
Ni förstår att man bara glömde allt för en stund! Han är alldeles bedårande, min lilla kusins lille bebis. Suck.
You can see how one just forgot about all the work for a short while with this little beautie on visit. He´s just a darling, my little cousines new baby boy.
 
Nu säger vi: Välkomna, kl 11-20, i morgon, lördag. 
Kolla gärna in Jeanette Thelanders trevliga reportage på Utgivet.se
Now we say: Welcome, at 11-20 o clock.
More about the "Art & Music" in the article at the link above.

"Art & Music" & Galleri Annexet

Oj då. Den lilla båten som jag skulle premiärvisa på "Art & Music" har redan seglat sin väg. Ända bort till Canada! 
Oops. The Diabase boat I just finished and planned to show at "Art & Music" has already sailed away. All the way to Canada!
 
Men lugn, där finns mycket annat att titta på, både av mina saker & de andra konstnärernas. En riktigt bra mix med riktigt bra deltagare. Här ser ni några av dem, foto taget av Linnea Gryler när vi hängde utställningen.
But no worries. There will be a lot to see even without the boat, both from my stuff and from the other artists. We make a really nice mix together with all our arts. Here are some of the artists, picture taken by Linnea Gryler as we were setting the exhibition.
 
Två artister till som vi är glada att kunna presentera på lördag:
Two more artists that we are happy that will join us om Saturday:
 
Övriga artister & konstnärer som deltar har jag inga bra foton på, men kom & dela dagen med oss så får ni träffa alla & uppleva allt på plats :)
 
Min Diabastupp är stolt som en tupp att få ståta tillsammans med Mimmie Ignells målningar.
My Diabase rooster proudly stounts together with paintings made by Mimmie Ignell.  
 
Karins Berguv blickar intresserat ut över Jeanette Håkanssons naturfoton, lite småsugen på den söta lilla ekorrungen kan tänkas.
The Eurasian Eagle-Owl made by Karin Thuresson is gazing at the pictures taken by Jeanette Håkansson, wishing to get a taste of that cute baby squirrel I guess.
 
 
Färgprakten i buketten i min Diabasvas tas upp av Mette Aarres härliga emaljer som är gjorda på plåtar från gamla badkar- badsommaren till ära.
The bright colours on the flowers in my Diabase vase goes well with the bright colours in Mette Aarres great enamelled pictures.
 
Megineterapeut Malin Gryler skämde bort oss med god fika kring vårt Diabasbord när vi satte utställningen, här tillsammans med Karin Thuresson & Mette Aarre. Malin kan ni träffa på lördag i ett tält ute på området, tillsammans med Eva Andersson och hennes kollega som har med egenproducerad honung. 
Megine therapist Malin Gryler spoiled us with coffee as we worked on the exhibition, here around our Diabase table with Karin and Mette. 
 
På fredag skall Karin & jag lämna saker till en utställning i Farabol. Och så skall vi ställa iordning skogscafét och göra klart allt, så lördagen skall bli just så fantastisk som den bara kan bli!
On friday Karin and I will leave some of our things to an exhibition in Farabol. And then we will make everything ready for the café and the rest of the preparations for the event to make it just as amazing as it can be! 
 
Mitt i detta kommer det glada nyheter: den 25 Oktober- 26 November kommer Karin Thuresson & jag att ställa ut på Galleri Annexet i Sölvesborg! 
In the middle of all this we got the information that we´re gonna have an exhibition at art gallery Annexet in November! That´s grate news!
 

Nytt Hope smycke

Vi- dvs Karin & jag- har enats om att låta del av intäkterna från lördagens "Art & Music" gå till Cancer- och Allergi fonden. Efter att ha läst på lite hoppas & tror vi att våra pengar kommer till ett syfte där som av olika anledningar känns rätt just nu. Deras stadgar säger att deras forskning inte får bedrivas med djurförsök. De arbetar för att hitta samband för att förebygga att fler drabbas av det h-vete som flera nära nu tyvärr är mitt inne i. Och de ger stöd till dem som är inne i det, för rehabilitering osv. Kämpa på!!
Mina "Hope smycken" kommer att ge bidrag till samma ändamål, även fortsättningsvis. Här en variant som passar för både honom & henne.
Parts of the profit from our event on Saturday will be donated for the cancer- and allergy fund. My "Hope jewellery" will collect money for the same cause also henceforth. It feels extra important right now. Keep fighting!!
 
 
Soundcheck inför lördagen är gjord. Ett nytt inslag som ger en unik stämning är bakgrundsmusiken som kommer svävande över berghålan. Det ger en magisk känsla! Ser ni det vita tältet där över på andra sidan? Därifrån kommer livemusiken svävande. 
De Irländska konserterna däremot kommer att hållas "denna sidan" hålan.
Soundcheck is done and it´ll be amazing on Saturday when the music comes over the water from that white tent that you can glimpse on the other side. The Irish concerts though will be held on "this side". 
Ikväll har familjen tankat ny energi, på bästa sätt.
Tonight my family has filled up with new energy the best way we know.
 
 
I morgon fortsätter förberedelserna för lördagen. Då kommer gästutställarna med sina alster.
Tomorrow the work with the event goes on. The guest artists will arrive with their arts.
 
 
 
 

Förberedelser till "Art & Music"

Nu skall väl ingen missa att vi har saker på gång i Gylsboda :) 
I hope everybody sees that we have things going on i Gylsboda :)
 
Skyltar & affischer är uppe på många orter. Men OM någon skulle vilja skriva ut & sätta upp fler affischer (TACK!!) så lägger jag med den här:
Signs and posters are spread wide. Here´s the poster if someone would want to print and help us to spread the information. Thank you!
 
Flera artister som kommer att förylla dagen, det blir mycket härlig musikunderhållning mm.
Ni kommer även-utöver att kunna botanisera bland all konst & hantverk- att kunna köpa närproducerad honung, ni kan få veta mer om Bjarkahälsan & allt vad hon har att erbjuda osv osv. 
Café t skall laddas med hembakade kakor, frallor och bredda mackor- allt hembakat. Vår raw food guru Rebecka har lovat hjälpa oss att se till att det finns en alternativ fika för gluten- och laktosintolleranta. Problemet är att jag vet att den är så god så jag kommer förmodligen att handla alldeles för många bitar för mitt eget bästa.
More artists are added to the event and it´s a joy for us to be able to offer a lot of grate music due to them all. The café bakeing will promise homebaked cookies and bread and there will be a raw food alternative provided by a grate neighbour (if I don´t eat it all, I love it!).
 
Idag har jag engagerat både Mats & Max att hjälpa mig röja sly & gräs. Sensi tyckte det var ganska tröttsamt, hon la sig & vaktade medan vi jobbade.
I´ve involved Mats & Max to help me to disforest the area. Sensi thought we were so boring.
 
Här är jag nästan klar med att dra ris & så fastnade jag på bild, ganska ovanligt & inte helt uppskattat..
Here I´m almost done with draging the bushes away. Caught on a picture, that´s not common.
 
Sly & gräs är undanröjt kring transformatorn, stigarna till cafét osv osv.
Bushes and grass are gone where there was a need for that..
 
En bra dag, mycket gjort & mycket besökare under tiden. Kul, kul!
A perfect day, lots of things has been done and the visitors has popped in meanwhile we´ve been working there.

Kreativitet och vernissage

En vis man sa till mig att jag skall tillåta mig att skapa fritt, även när tiden är knapp och beställningarna står på kö (du är så klok, Nisse!). Det är så sant, för att hålla kreativiteten vid liv & behålla glädjen i skapandet måste jag sticka mellan med sådant jag bara vill skapa. Sagt och gjort. Jag har länge velat göra en Diabasbåt. Med silverstativ. En liten prototyp och drömmen är att någon gång göra en i stort format. Så här är den. Min lilla prototyp av min drömbåt i Diabas. Åh, så roligt det varit att göra den, fast det varit på små "stulna" stunder på sena kvällar!
A wise man told me to allow myself create from heart, even though the time is hard to find while working on ordered stuff. That´s so true, to keep creativity alive and hold on to the joy of creating that´s what one has to do. So I´ve allowed myself take the time to work on my prototype Diabase boat with silver support, a short while in the late evenings.
 
Jag fick genast svar på tal på mitt blogginlägg där jag tyckte att alla som har picknick vid det gamla stenbrottet kunde plocka med sig sitt skräp därifrån. Kul att se att mina bloggläsare har humor.. Någon hade lämnat bl a sin tomma ölflaska på trappan in till transformatorn när jag kom & skulle öppna- säkert med glimten i ögat. Jag kunde inte låta bli att skratta när jag kom, ni är ju för goa!
I got a greeting after my blog about people leaving their garbage after their picnics. It made me laugh to see that some of my blog readers are such jokers. When I got back, there were empty beer bottles right at the front door to the house. I´m sure someone put it there jokingly. And it worked, it did make me laugh.
 
Flera dagar när jag kommit har jag sett denhär kompisen ringla in i ett hål i grunden på transformatorn. Visst är den vacker!
This friend often comes out to say Hi. Beautiful, isn´t it?!
 
Äntligen har jag kunnat snöra på löparskorna igen efter senaste bakslaget med ryggen. När jag kom förbi det nya stenbrottet var jag tvungen att stanna för att ta en bild (och för att hämta andan..) 
Jag tycker det känns som bilden kommer från en annan del av världen.
Finally I can try to start running again, after the last time my back gave me a hard time.  This sight at the quarry met me and it felt like a view from another part of the world.
 
I en annan del av världen är det vernissage i morgon. Eller idag egentligen, såhär mittitnatten. Det känns fantastiskt att kunna medverka med Diabas från Gylsboda för att hjälpa till med det viktiga arbetet i Botswana för att hjälpa de utsatta djuren.
And in another part of the world ther will be a vernissage today, where my Diabase paw print will be shown and hopefully sold to help out in the grate work for the animals. 
Raising awareness and funds towards Wildlife Conservation through Art Exhibition.